Add parallel Print Page Options

Christ cries woe over the Pharisees, scribes, and hypocrites, and prophesies the destruction of Jerusalem.

23 Then Jesus spoke to the people and to his disciples, saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat. All therefore that they bid you to observe, that observe and do. But do not follow their works. For they say, but do not do. Yea and they bind up heavy burdens, grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders, but they will not lift a finger to carry them themselves.

All their works they do to be seen by men. They enlarge their phylacteries, and make large borders on their garments. They love to sit uppermost at feasts, and to have the chief seats in the synagogues, and greetings in the markets, and to be called Rabbi by men.

But you shall not suffer yourselves to be called Rabbi. For one is your Master, that is, Christ, and you are all brethren. And call no man upon the earth your father, for there is but one your Father, and he is in heaven. 10 Do not be called teachers, for there is but one your Teacher, and he is Christ. 11 He who is greatest among you will be your servant. 12 But whosoever exalts himself, shall be brought low. And he who humbles himself, shall be exalted.

13 Woe is to you scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven before men. You yourselves go not in, neither do you suffer those who come to enter in.

14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses, and that under a colour of praying long prayers, for which you shall receive the greater damnation.

15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, who compass land and sea to bring one person into your belief. And when he is brought in, you make him twofold more the child of hell than you yourselves are.

16 Woe to you, blind guides, who say that if someone swears by the temple, it is nothing, but whosoever swears by the gold of the temple, he offends. 17 O fools, and blind! Which is greater: the gold, or the temple that sanctifies the gold? 18 And whosoever swears by the altar, it is nothing, but whoever swears by the offering that lies on the altar, offends – 19 Ye fools, and blind! Which is greater: the offering, or the altar that sanctifies the offering? 20 Whoever therefore swears by the altar, swears by it and by all that is on it. 21 And whoever swears by the temple, swears by it and by him who dwells therein. 22 And he who swears by heaven, swears by the seat of God and by him who sits upon it.

23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, who tithe mint, anise, and cummin, and leave the weightier matters of the law undone: judgment, mercy, and faith. These you ought to have done, and not to have left the others undone. 24 Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, who make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of greed and excess. 26 You blind Pharisee: cleanse first the inside of the cup and platter, so that the outside of them may be clean also.

27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like painted tombs, which appear beautiful outwardly, but within are full of dead bones and of all uncleanness. 28 This is how you are, for outwardly you appear righteous to men, when within you are full of hypocrisy and iniquity.

29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs of the prophets, and adorn the sepulchres of the righteous, 30 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partners with them in the blood of the prophets. 31 So then, you are witnesses against yourselves, that you are the children of those who killed the prophets! 32 Fill up then likewise the cup of your fathers. 33 Serpents and offspring of vipers, how can you escape the judgment of hell?

34 And so behold: I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city, 35 so that upon you may come all the righteous blood that was shed upon the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you slew between the temple and the altar. 36 Truly I say to you, all these things will come upon this generation.

37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills prophets, and stones those who are sent to you! How often would I have gathered your children together, as the hen gathers her chicks under her wings. But you would not. 38 Behold, your habitation shall be left to you desolate. 39 For I say to you, you will not see me henceforth until you say, Blessed is he who comes in the name of the Lord.

Woe to the Scribes and Pharisees(A)

23 Then Jesus spoke to the multitudes and to His disciples, saying: (B)“The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat. Therefore whatever they tell you [a]to observe, that observe and do, but do not do according to their works; for (C)they say, and do not do. (D)For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers. But all their works they do to (E)be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments. (F)They love the [b]best places at feasts, the best seats in the synagogues, greetings in the marketplaces, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’ (G)But you, do not be called ‘Rabbi’; for One is your [c]Teacher, [d]the Christ, and you are all brethren. Do not call anyone on earth your father; (H)for One is your Father, He who is in heaven. 10 And do not be called teachers; for One is your Teacher, the Christ. 11 But (I)he who is greatest among you shall be your servant. 12 (J)And whoever exalts himself will be [e]humbled, and he who humbles himself will be [f]exalted.

13 “But (K)woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in. 14 [g]Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! (L)For you devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

15 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel land and sea to win one proselyte, and when he is won, you make him twice as much a son of [h]hell as yourselves.

16 “Woe to you, (M)blind guides, who say, (N)‘Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obliged to perform it. 17 Fools and blind! For which is greater, the gold (O)or the temple that [i]sanctifies the gold? 18 And, ‘Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obliged to perform it. 19 Fools and blind! For which is greater, the gift (P)or the altar that sanctifies the gift? 20 Therefore he who [j]swears by the altar, swears by it and by all things on it. 21 He who swears by the temple, swears by it and by (Q)Him who [k]dwells in it. 22 And he who swears by heaven, swears by (R)the throne of God and by Him who sits on it.

23 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! (S)For you pay tithe of mint and anise and cummin, and (T)have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. These you ought to have done, without leaving the others undone. 24 Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! (U)For you cleanse the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and [l]self-indulgence. 26 Blind Pharisee, first cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.

27 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! (V)For you are like whitewashed tombs which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men’s bones and all uncleanness. 28 Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.

29 (W)“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the tombs of the prophets and [m]adorn the monuments of the righteous, 30 and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.’

31 “Therefore you are witnesses against yourselves that (X)you are sons of those who murdered the prophets. 32 (Y)Fill up, then, the measure of your fathers’ guilt. 33 Serpents, (Z)brood[n] of vipers! How can you escape the condemnation of hell? 34 (AA)Therefore, indeed, I send you prophets, wise men, and scribes: (AB)some of them you will kill and crucify, and (AC)some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city, 35 (AD)that on you may come all the righteous blood shed on the earth, (AE)from the blood of righteous Abel to (AF)the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36 Assuredly, I say to you, all these things will come upon this generation.

Jesus Laments over Jerusalem(AG)

37 (AH)“O Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets (AI)and stones those who are sent to her! How often (AJ)I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks (AK)under her wings, but you were not willing! 38 See! Your house is left to you desolate; 39 for I say to you, you shall see Me no more till you say, (AL)‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’

Footnotes

  1. Matthew 23:3 NU omits to observe
  2. Matthew 23:6 Or place of honor
  3. Matthew 23:8 Leader
  4. Matthew 23:8 NU omits the Christ
  5. Matthew 23:12 put down
  6. Matthew 23:12 lifted up
  7. Matthew 23:14 NU omits v. 14.
  8. Matthew 23:15 Gr. Gehenna
  9. Matthew 23:17 NU sanctified
  10. Matthew 23:20 Swears an oath
  11. Matthew 23:21 M dwelt
  12. Matthew 23:25 M unrighteousness
  13. Matthew 23:29 decorate
  14. Matthew 23:33 offspring