20 And when they[a] saw it,[b] the disciples were astonished, saying, “How did the fig tree wither at once?” 21 And Jesus answered and[c] said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will do not only what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,” it will happen! 22 And whatever you ask in prayer, if you[d] believe, you will receive.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  2. Matthew 21:20 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 21:21 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 21:22 Here “if” is supplied as a component of the participle (“believe”) which is understood as conditional

20 When the disciples saw this, they were amazed. “How did the fig tree wither so quickly?” they asked.

21 Jesus replied, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt,(A) not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and it will be done. 22 If you believe, you will receive whatever you ask for(B) in prayer.”

Read full chapter