Therefore whoever humbles himself like this child, this person is the greatest in the kingdom of heaven, and whoever welcomes one child such as this in my name welcomes me. But whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him that a large millstone[a] be hung on[b] his neck and he be drowned in the depths of the sea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:6 Literally “a millstone of a donkey”
  2. Matthew 18:6 Some manuscripts have “around”

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.

But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

Read full chapter

(A)Whoever humbles himself like this child is the (B)greatest in the kingdom of heaven.

(C)“Whoever receives one such child in my name receives me, but (D)whoever causes one of these (E)little ones who believe in me to sin,[a] it would be better for him to have a great millstone fastened around his neck and to be drowned in the depth of the sea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:6 Greek causes… to stumble; also verses 8, 9

Therefore, whoever takes the lowly position of this child is the greatest in the kingdom of heaven.(A) And whoever welcomes one such child in my name welcomes me.(B)

Causing to Stumble

“If anyone causes one of these little ones—those who believe in me—to stumble, it would be better for them to have a large millstone hung around their neck and to be drowned in the depths of the sea.(C)

Read full chapter