Matthew 10
International Children’s Bible
Jesus Sends Out His Apostles
10 Jesus called his 12 followers together. He gave them power to drive out evil spirits and to heal every kind of disease and sickness. 2 These are the names of the 12 apostles: Simon (also called Peter) and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John; 3 Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew, the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus; 4 Simon the Zealot and Judas Iscariot. Judas is the one who turned against Jesus.
5 These 12 men he sent out with the following order: “Don’t go to the non-Jewish people. And don’t go into any town where the Samaritans live. 6 But go to the people of Israel. They are like sheep that are lost. 7 When you go, preach this: ‘The kingdom of heaven is coming soon.’ 8 Heal the sick. Give dead people life again. Heal those who have harmful skin diseases. Force demons to leave people. I give you these powers freely. So help other people freely. 9 Don’t carry any money with you—gold or silver or copper. 10 Don’t carry a bag. Take for your trip only the clothes and sandals you are wearing. Don’t take a walking stick. A worker should be given the things he needs.
11 “When you enter a city or town, find some worthy person there and stay in his home until you leave. 12 When you enter that home, say, ‘Peace be with you.’ 13 If the people there welcome you, let your peace stay there. But if they don’t welcome you, take back the peace you wished for them. 14 And if a home or town refuses to welcome you or listen to you, then leave that place. Shake its dust off your feet.[a] 15 I tell you the truth. On the Judgment Day it will be worse for that town than for the towns of Sodom and Gomorrah.[b]
Jesus Warns His Apostles
16 “Listen! I am sending you out, and you will be like sheep among wolves. So be as smart as snakes. But also be like doves and do nothing wrong. 17 Be careful of people. They will arrest you and take you to court. They will whip you in their synagogues. 18 Because of me you will be taken to stand before governors and kings. You will tell them and the non-Jewish people about me. 19 When you are arrested, don’t worry about what to say or how you should say it. At that time you will be given the things to say. 20 It will not really be you speaking. The Spirit of your Father will be speaking through you.
21 “Brothers will turn against their own brothers and give them over to be killed. Fathers will turn against their own children and give them to be killed. Children will fight against their own parents and have them killed. 22 All people will hate you because you follow me. But the person who continues strong until the end will be saved. 23 When you are treated badly in one city, go to another city. I tell you the truth. You will not finish going through all the cities of Israel before the Son of Man comes.
24 “A student is not better than his teacher. A servant is not better than his master. 25 A student should be satisfied to become like his teacher. A servant should be satisfied to become like his master. If the head of the family is called Beelzebul, then the other members of the family will be called worse names!
Fear God, Not People
26 “So don’t be afraid of those people. Everything that is hidden will be shown. Everything that is secret will be made known. 27 I tell you these things in the dark, but I want you to tell them in the light. I speak these things only to you, but you should tell them to everyone. 28 Don’t be afraid of people. They can only kill the body. They cannot kill the soul. The only one you should fear is the One who can destroy the body and the soul in hell. 29 When birds are sold, two small birds cost only a penny. But not even one of the little birds can die without your Father’s knowing it. 30 God even knows how many hairs are on your head. 31 So don’t be afraid. You are worth much more than many birds.
Tell People About Your Faith
32 “If anyone stands before other people and says he believes in me, then I will say that he belongs to me. I will say this before my Father in heaven. 33 But if anyone stands before people and says he does not believe in me, then I will say that he does not belong to me. I will say this before my Father in heaven.
34 “Don’t think that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. 35 I have come to make this happen:
‘A son will be against his father,
a daughter will be against her mother,
a daughter-in-law will be against her mother-in-law.
36 A person’s enemies will be members of his own family.’ Micah 7:6
37 “Whoever loves his father or mother more than he loves me is not worthy to be my follower. Whoever loves his son or daughter more than he loves me is not worthy to be my follower. 38 Whoever is not willing to die on a cross and follow me is not worthy of me. 39 Whoever tries to hold on to his life will give up true life. Whoever gives up his life for me will hold on to true life. 40 Whoever accepts you also accepts me. And whoever accepts me also accepts the One who sent me. 41 Whoever meets a prophet and accepts him will receive the reward of a prophet. And whoever accepts a good man because that man is good will receive the reward of a good man. 42 Whoever helps one of these little ones because they are my followers will truly get his reward. He will get his reward even if he only gave my follower a cup of cold water.”
马太福音 10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶稣差遣十二使徒
10 耶稣叫了十二个门徒来,给他们权柄,能赶逐污鬼,并医治各样的病症。
2 这十二使徒的名:头一个叫西门,又称彼得,还有他兄弟安得烈,西庇太的儿子雅各和雅各的兄弟约翰, 3 腓力和巴多罗买,多马和税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,和达太, 4 奋锐党的西门,还有卖耶稣的加略人犹大。
5 耶稣差这十二个人去,吩咐他们说:“外邦人的路你们不要走,撒马利亚人的城你们不要进, 6 宁可往以色列家迷失的羊那里去。 7 随走随传,说‘天国近了’。 8 医治病人,叫死人复活,叫长大麻风的洁净,把鬼赶出去。你们白白地得来,也要白白地舍去。 9 腰袋里不要带金银铜钱, 10 行路不要带口袋,不要带两件褂子,也不要带鞋和拐杖,因为工人得饮食是应当的。 11 你们无论进哪一城、哪一村,要打听那里谁是好人,就住在他家,直住到走的时候。 12 进他家里去,要请他的安。 13 那家若配得平安,你们所求的平安就必临到那家;若不配得,你们所求的平安仍归你们。 14 凡不接待你们、不听你们话的人,你们离开那家或是那城的时候,就把脚上的尘土跺下去。 15 我实在告诉你们:当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的比那城还容易受呢!
警戒勉励
16 “我差你们去,如同羊进入狼群,所以你们要灵巧像蛇,驯良像鸽子。 17 你们要防备人,因为他们要把你们交给公会,也要在会堂里鞭打你们, 18 并且你们要为我的缘故被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。 19 你们被交的时候,不要思虑怎样说话或说什么话,到那时候必赐给你们当说的话; 20 因为不是你们自己说的,乃是你们父的灵在你们里头说的。
服侍主之艰难
21 “弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地;儿女要与父母为敌,害死他们。 22 并且你们要为我的名被众人恨恶,唯有忍耐到底的,必然得救。 23 有人在这城里逼迫你们,就逃到那城里去。我实在告诉你们:以色列的城邑你们还没有走遍,人子就到了。
学生不能高过先生
24 “学生不能高过先生,仆人不能高过主人。 25 学生和先生一样,仆人和主人一样,也就罢了。人既骂家主是别西卜[a],何况他的家人呢? 26 所以不要怕他们,因为掩盖的事没有不露出来的,隐藏的事没有不被人知道的。 27 我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们耳中所听的,要在房上宣扬出来。 28 那杀身体不能杀灵魂的,不要怕他们;唯有能把身体和灵魂都灭在地狱里的,正要怕他。 29 两个麻雀不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上。 30 就是你们的头发,也都被数过了。 31 所以,不要惧怕,你们比许多麻雀还贵重。 32 凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他; 33 凡在人面前不认我的,我在我天上的父面前也必不认他。
34 “你们不要想我来是叫地上太平,我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。 35 因为我来是叫‘人与父亲生疏,女儿与母亲生疏,媳妇与婆婆生疏; 36 人的仇敌就是自己家里的人’。 37 爱父母过于爱我的,不配做我的门徒;爱儿女过于爱我的,不配做我的门徒; 38 不背着他的十字架跟从我的,也不配做我的门徒。 39 得着生命的,将要失丧生命;为我失丧生命的,将要得着生命。
服侍主的赏赐
40 “人接待你们,就是接待我;接待我,就是接待那差我来的。 41 人因为先知的名接待先知,必得先知所得的赏赐;人因为义人的名接待义人,必得义人所得的赏赐。 42 无论何人,因为门徒的名,只把一杯凉水给这小子里的一个喝,我实在告诉你们:这人不能不得赏赐。”
Footnotes
- 马太福音 10:25 “别西卜”是鬼王的名。
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative