Add parallel Print Page Options

De är alltså inte längre två utan en kropp. Och vad Gud har förenat, får människan inte skilja åt.”

Då frågade de: ”Varför bestämde då Mose att en man kan ge ett intyg om skilsmässan och skicka iväg kvinnan?”[a]

Jesus svarade: ”Mose tillät er att skiljas för era hårda hjärtans skull, men det var inte så från början.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:7 Jfr 5 Mos 24:1.

Så är de inte längre två utan ett kött. Vad Gud har fogat samman skall människan inte skilja åt." De sade till honom: "Varför har då Mose befallt att mannen skall ge hustrun ett skilsmässobrev[a] och skicka bort henne?" Han svarade: "Därför att era hjärtan är så hårda tillät Mose er att skiljas från era hustrur, men från början var det inte så.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matteus 19:7 skilsmässobrev Se 5 Mos 24:1-4.

(A) Så är de inte längre två utan ett kött. Vad Gud har fogat samman får alltså människan inte skilja åt."

(B) De frågade honom:[a] "Varför har då Mose befallt att mannen ska ge henne ett skilsmässobrev och skicka bort henne?" Han svarade: "Det var för att era hjärtan är så hårda som Mose tillät er att skiljas från era hustrur. Men från början var det inte så.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:7 5 Mos 24:1f . Skilsmässobrevet gav kvinnan rätt att gifta om sig efter skilsmässan (5 Mos 24:1f).

Så äro de icke mer två, utan ett kött. Vad nu Gud har sammanfogat, det må människan icke åtskilja.»

Då sade de till honom: »Huru kunde då Moses bjuda att man skulle giva hustrun skiljebrev och så skilja sig från henne?»

Han svarade dem: »För edra hjärtans hårdhets skull tillstadde Moses eder att skiljas från edra hustrur, men från begynnelsen har det icke varit så.

Read full chapter