Add parallel Print Page Options

Исус исцељује многе болеснике

14 Исус је дошао у Петрову кућу. Тамо је затекао Петрову ташту како лежи у грозници. 15 Исус је дотакао њену руку и грозница је престала. Онда је устала и почела да га послужује.

16 А када се спустило вече, довели су Исусу многе који су били опседнути злим духовима. Духове је истерао речју, а болесне излечио, 17 да би се испунило оно што је рекао пророк Исаија:

„Он је наше слабости узео,
    и наше болести понео.“

Read full chapter

Излечење многих

(Мк 1,29-34; Лк 4,38-41)

14 Када је Исус ушао у Петрову кућу, виде његову ташту како лежи у грозници. 15 Он јој дотаче руку и грозница је остави, па она устаде и поче да га служи.

16 Када је пало вече, донеше му многе опседнуте демонима и он речју истера духове и излечи све болесне 17 – да се испуни оно што је речено преко пророка Исаије:

»Он узе наше слабости
    и понесе наше болести.«(A)

Read full chapter

Jesus Heals Many(A)

14 When Jesus came into Peter’s house, he saw Peter’s mother-in-law lying in bed with a fever. 15 He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.

16 When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick.(B) 17 This was to fulfill(C) what was spoken through the prophet Isaiah:

“He took up our infirmities
    and bore our diseases.”[a](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 8:17 Isaiah 53:4 (see Septuagint)

14 And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.

15 And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.

16 When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:

17 That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

Read full chapter