Evanđelje po Mateju 26:6-13
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001
Žena s pomasti
6 Kad je Isus bio u Betaniji, u kući Šimuna Gubavca, 7 pristupi mu neka žena s alabastrenom posudicom punom skupocjene pomasti, i dok on bijaše za stolom, izlije mu je na glavu. 8 Vidjevši pak to, učenici se rasrdiše pa rekoše: »Čemu ta rasipnost? 9 Ta to se moglo skupo prodati i dati siromasima.« 10 Isus to primijeti pa im reče: »Što dodijavate ovoj ženi? Ona doista učini dobro djelo prema meni. 11 Jer siromaha uvijek ima uz vas, a mene nemate uvijek. 12 Jer kad ona izli tu pomast na moje tijelo - to mi za ukop učini. 13 Zaista, kažem vam, gdje god se po svem svijetu bude propovijedalo ovo Evanđelje, kazivat će se i ovo što ona učini - njoj u spomen.«
Read full chapter
Matej 26:6-13
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Djelo ljubavi jedne žene
(Mk 14,3-9; Iv 12,1-8)
6 Isus je boravio u Betaniji, u kući gubavca Šimuna. 7 I dok je bio za stolom, pristupila mu je neka žena s alabastrenom posudom punom skupocjenog mirisa te ga izlila na njegovu glavu.
8 Kad su to vidjeli učenici, razljutili su se i rekli: »Čemu takvo rasipanje? 9 Miris se mogao skupo prodati, a novac dati siromašnima.«
10 Isus je znao o čemu govore pa im je rekao: »Zašto zamjerate ovoj ženi? Ona mi je iskazala djelo ljubavi. 11 Jer, siromašne ćete uvijek imati pokraj sebe,[a] a mene nećete. 12 Kad je izlila ovaj miris na moje tijelo, učinila je to kao pripremu za moj ukop. 13 Istinu vam kažem: gdje god se ova Radosna vijest bude objavljivala po svijetu, spominjat će se i ovo što je ona učinila—kao sjećanje na nju.«
Read full chapter
Matthew 26:6-13
New International Version
Jesus Anointed at Bethany(A)(B)
6 While Jesus was in Bethany(C) in the home of Simon the Leper, 7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
8 When the disciples saw this, they were indignant. “Why this waste?” they asked. 9 “This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor.”
10 Aware of this, Jesus said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. 11 The poor you will always have with you,[a](D) but you will not always have me. 12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.(E) 13 Truly I tell you, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
Footnotes
- Matthew 26:11 See Deut. 15:11.
Copyright © 2001 by Life Center International
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.