Add parallel Print Page Options

32 Pran leson sou yon pye figye. Depi l kòmanse pouse boujon, epi l pouse fèy, nou konnen lete rive. 33 Menm jan an tou, lè nou wè tout bagay sa yo rive, n a konnen Pitit Lòm nan nan papòt la. 34 An verite m ap di nou: jenerasyon sa p ap pase, bagay sa yo ap gen tan rive! 35 Syèl la ak tè a gen pou pase, men pawòl mwen la pou tout tan.

Read full chapter

32 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 33 Even so, when you see all these things, you know that it[a] is near, right at the door.(A) 34 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.(B) 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:33 Or he

32 “Learn a lesson from the fig tree. When its branch becomes tender and sprouts leaves, you know that summer is near. 33 In the same way, when you see all these things, know that he is near, at the gates. 34 Amen, I say to you, this generation[a] will not pass away until all these things have taken place. 35 (A)Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

The Unknown Day and Hour.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:34 The difficulty raised by this verse cannot be satisfactorily removed by the supposition that this generation means the Jewish people throughout the course of their history, much less the entire human race. Perhaps for Matthew it means the generation to which he and his community belonged.
  2. 24:36–44 The statement of Mt 24:34 is now counterbalanced by one that declares that the exact time of the parousia is known only to the Father (Mt 24:36), and the disciples are warned to be always ready for it. This section is drawn from Mark and Q (cf. Lk 17:26–27, 34–35; 12:39–40).