Font Size
Matej 16:2-3
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Matej 16:2-3
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
2 Isus im je odgovorio: »Kad pada mrak, vi kažete: ‘Bit će lijepo vrijeme jer je nebo crveno.’ 3 A ujutro kažete: ‘Bit će nevrijeme jer je nebo crveno i tmurno.’ Znate protumačiti izgled neba, ali ne znate protumačiti znakove vremena u kojem živite.
Read full chapter
Evanđelje po Mateju 16:2-3
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001
Evanđelje po Mateju 16:2-3
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001
2 A on im odgovori: »Uvečer govorite: 'Bit će vedro, jer se nebo crveni'; 3 a ujutro: 'Danas će nevrijeme, jer se nebo prijeteće zacrvenjelo.' Lice neba znadete prosuditi, a znakove vremena ne možete.[a]
Read full chapterFootnotes
- Mt 16,2-3 Autentičnost dijela 2. retka (od: »Uvečer govorite« do kraja) i cijeloga trećeg retka nije potvrđena u svim najvažnijim rukopisima.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI)
Copyright © 2001 by Life Center International