Mateo 27:27-30
Nueva Biblia de las Américas
Los soldados se burlan de Jesús
27 (A)Entonces los soldados del gobernador llevaron a Jesús al Pretorio[a](B), y reunieron alrededor de Él a toda la tropa[b](C) romana. 28 Después de quitarle la ropa, le pusieron encima un manto escarlata(D). 29 Y tejiendo una corona de espinas, la pusieron sobre Su cabeza(E), y una caña[c] en Su mano derecha; y arrodillándose delante de Él, le hacían burla, diciendo: «¡Salve, Rey de los judíos(F)!». 30 Le escupían(G), y tomaban la caña y lo golpeaban en la cabeza.
Read full chapterFootnotes
- Mateo 27:27 O Palacio.
- Mateo 27:27 I.e. unidad militar romana compuesta de varias centurias (de cien soldados cada una).
- Mateo 27:29 O vara.
Marcos 15:16-19
Nueva Biblia de las Américas
Los soldados se burlan de Jesús
16 (A)Entonces los soldados llevaron a Jesús dentro del palacio[a](B), es decir, al Pretorio, y convocaron* a toda la tropa[b] romana(C). 17 Lo vistieron* de púrpura, y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron; 18 y comenzaron a gritar: «¡Salve, Rey de los judíos!». 19 Le golpeaban la cabeza con una caña[c] y le escupían, y poniéndose de rodillas, le hacían reverencias.
Read full chapterFootnotes
- Marcos 15:16 O atrio.
- Marcos 15:16 I.e. unidad militar romana compuesta de varias centurias.
- Marcos 15:19 O vara.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation