Add parallel Print Page Options

Mudraci posjećuju Isusa

Isus se rodio u Betlehemu, u pokrajini Judeji, za vladavine kralja Heroda. U to su vrijeme došli mudraci s Istoka u Jeruzalem raspitujući se: »Gdje je novorođeni kralj Židova? Vidjeli smo njegovu zvijezdu kako izlazi na istoku pa smo mu se došli pokloniti.«

Kad je to čuo kralj Herod, jako se uznemirio, kao i sav narod u Jeruzalemu. Okupio je sve svećeničke poglavare i narodne učitelje Zakona pa ih je ispitivao gdje se treba roditi Krist. Odgovorili su mu: »U Betlehemu, u Judeji, jer je prorok ovako zapisao u Svetom pismu:

‘A ti, Betleheme, u zemlji Judinoj,
    nipošto nisi najmanji među vladarima Jude,
jer od tebe će doći vladar
    koji će voditi moj narod, Izrael.’«[a]

Tada je Herod potajno pozvao mudrace i od njih saznao točno vrijeme kad se pojavila zvijezda. Zatim ih je poslao u Betlehem s riječima: »Idite i dobro se raspitajte za dijete. A kad ga pronađete, javite mi da i ja dođem i poklonim mu se.«

Oni su saslušali kralja i otišli. A zvijezda, koju su vidjeli kako izlazi na istoku, išla je pred njima sve dok nije stigla i zaustavila se iznad mjesta gdje je bilo dijete. 10 Kad su opazili zvijezdu, jako su se obradovali. 11 Ušli su u kuću i ugledali dijete s njegovom majkom Marijom pa su kleknuli i poklonili mu se. Zatim su odmotali svoje darove i dali mu zlato, tamjan i smirnu. 12 A kako ih je Bog u snu upozorio da se ne vraćaju Herodu, otišli su drugim putem u svoju zemlju.

Bijeg u Egipat

13 Kad su oni otišli, Josipu se u snu javio Gospodinov anđeo i rekao mu: »Ustani, uzmi dijete i njegovu majku pa bježi u Egipat! Ostani ondje sve dok ti ne kažem, jer će Herod tražiti dijete da ga ubije.«

14 Josip je ustao, uzeo dijete i njegovu majku te noću otišao s njima u Egipat. 15 Ostao je ondje sve do Herodove smrti, da bi se ispunilo što je Bog rekao po proroku: »Iz Egipta sam pozvao svoga sina.«[b]

Herod ubija mušku djecu u Betlehemu

16 Kad je Herod vidio da su ga mudraci izigrali, jako se razljutio te je zapovjedio da se u Betlehemu i u njegovoj okolici ubiju svi dječaci mlađi od dvije godine, prema vremenu koje je doznao od mudraca. 17 Tada se ispunilo što je Bog rekao po proroku Jeremiji:

18 »U Rami se čuo zvuk
    velikog naricanja i žalovanja.
Rahela je oplakivala svoju djecu
    i nije se dala utješiti,
    jer njih više nije bilo.«[c]

Povratak iz Egipta

19 Kad je Herod umro, Josipu se u Egiptu, u snu, javio Gospodinov anđeo i rekao mu: 20 »Ustani, uzmi dijete i njegovu majku pa ih vodi u izraelsku zemlju jer su umrli oni koji su htjeli ubiti dijete.«

21 I on je ustao, uzeo dijete i njegovu majku te otišao u izraelsku zemlju. 22 No kad je čuo da u Judeji, umjesto Heroda, vlada njegov sin Arhelaj, bojao se krenuti onamo. No budući da je u snu dobio uputu, otišao je u pokrajinu Galileju i naselio se u gradu Nazaretu. 23 Tako se ispunilo što je rečeno po prorocima: »Bit će prozvan Nazarećaninom[d]

Footnotes

  1. 2,6 Citat iz Mih 5,1.
  2. 2,15 Citat iz Hoš 11,1.
  3. 2,18 Citat iz Jr 31,15.
  4. 2,23 Nazarećanin Stanovnik grada Nazareta. Zvuči kao hebrejska riječ za »izdanak« pa se vjerojatno odnosi na obećanje o izdanku koji će doći iz Davidove obitelji (vidi Iz 11,1; Jr 23,5; 33,15; Zah 3,8; 6,12).