Matei 10:39-41
Nouă Traducere În Limba Română
39 Cel ce-şi va găsi viaţa, o va pierde, dar cel ce-şi va pierde viaţa de dragul Meu, o va găsi.[a]
Răsplătiri
40 Cel ce vă primeşte pe voi Mă primeşte pe Mine, iar cel ce Mă primeşte pe Mine Îl primeşte, de fapt, pe Cel Ce M-a trimis pe Mine. 41 Cel ce primeşte un profet, în numele unui[b] profet, va primi răsplata unui profet, iar cel ce primeşte un om drept, în numele unui om drept, va primi răsplata unui om drept.
Read full chapterFootnotes
- Matei 10:39 Sau: Cel ce caută să-şi păstreze viaţa o va pierde, dar cel ce este gata să-şi dea viaţa pentru Mine o va găsi; fie în sens literal, cu referire la suferinţe şi martiraj, fie în sens figurat, cu referire la „moarte faţă de păcat, faţă de eu“ (vezi 1 Cor. 15:31)
- Matei 10:41 Cu sensul de: ca pe unul care este; şi în v. 42
Matthew 10:39-41
New International Version
39 Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it.(A)
40 “Anyone who welcomes you welcomes me,(B) and anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.(C) 41 Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive a prophet’s reward, and whoever welcomes a righteous person as a righteous person will receive a righteous person’s reward.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.