Font Size
Mark 7:3-5
Lexham English Bible
Mark 7:3-5
Lexham English Bible
3 (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands ritually,[a] thus[b] holding fast to the traditions of the elders. 4 And when they come[c] from the marketplace, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions[d] which they have received and[e] hold fast to—for example,[f] the washing of cups and pitchers and bronze kettles and dining couches.)[g] 5 And the Pharisees and the scribes asked him, “Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat their[h] bread with unclean hands?”
Read full chapterFootnotes
- Mark 7:3 Literally “with the fist”; although the exact meaning of the phrase is uncertain, there is general agreement it has to do with the ritual or ceremonial nature of the handwashing
- Mark 7:3 Here “thus” is supplied as a component of the participle (“holding fast to”) which is understood as result
- Mark 7:4 The phrase “when they come” is not in the Greek text but is implied
- Mark 7:4 The word “traditions” is not in the Greek text but is implied
- Mark 7:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“have received”) has been translated as a finite verb
- Mark 7:4 The phrase “for example” is not in the Greek text but is supplied as a clarification in the English translation
- Mark 7:4 Several important manuscripts omit “and dining couches”
- Mark 7:5 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
Lexham English Bible (LEB)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software