Mark 6
International Children’s Bible
Jesus Goes to His Hometown
6 Jesus left there and went back to his hometown. His followers went with him. 2 On the Sabbath day he taught in the synagogue. Many people heard him and were amazed. They said, “Where did this man get these teachings? What is this wisdom that has been given to him? And where did he get the power to work miracles? 3 He is only the carpenter. His mother is Mary. He is the brother of James, Joseph, Judas, and Simon. And his sisters are here with us.” The people did not accept Jesus.
4 Jesus said to them, “Other people give honor to a prophet. But in his own town with his own people and in his own home, a prophet does not receive honor.” 5 Jesus was not able to work many miracles there. The only miracles he did were to heal some sick people by putting his hands on them. 6 Jesus was amazed that they had no faith.
Then Jesus went to other villages in that area and taught. 7 He called the 12 followers together and sent them out in groups of 2. He gave them authority over evil spirits. 8 This is what Jesus told them: “Take nothing for your trip except a walking stick. Take no bread, no bag, and no money in your pockets. 9 Wear sandals, and take only the clothes you are wearing. 10 When you enter a house, stay there until you leave that place. 11 If any town refuses to accept you or its people refuse to listen to you, then leave that town. Shake its dust off your feet.[a] This will be a warning to them.”[b]
12 The followers went out and preached to the people to change their hearts and lives. 13 The followers forced many demons out and poured olive oil on many sick people and healed them.
How John the Baptist Was Killed
14 King Herod heard about Jesus, because Jesus was now well known. Some people said,[c] “He is John the Baptist. He is risen from death. That is the reason he can work these miracles.”
15 Others said, “He is Elijah.”[d]
Other people said, “Jesus is a prophet. He is like the prophets who lived long ago.”
16 Herod heard all these things about Jesus. He said, “I killed John by cutting off his head. Now he has been raised from death!”
17 Herod himself had ordered his soldiers to arrest John, and John was put in prison. Herod did this to please his wife, Herodias. Herodias was the wife of Philip, Herod’s brother. But then Herod married her. 18 John told Herod that it was not lawful for him to be married to his brother’s wife. 19 So Herodias hated John and wanted to kill him. But she could not because of Herod. 20 Herod was afraid to kill John because he knew John was a good and holy man. So Herod protected John. Also, Herod enjoyed listening to John preach. But John’s preaching always bothered him.
21 Then the perfect time came for Herodias to cause John’s death. It happened on Herod’s birthday. Herod gave a dinner party for the most important government leaders, the commanders of his army, and the most important people in Galilee. 22 The daughter of Herodias[e] came to the party and danced. When she danced, Herod and the people eating with him were very pleased.
So King Herod said to the girl, “I will give you anything you want.” 23 He promised her, “Anything you ask for I will give to you. I will even give you half of my kingdom.”
24 The girl went to her mother and asked, “What should I ask the king to give me?”
Her mother answered, “Ask for the head of John the Baptist.”
25 Quickly the girl went back to the king. She said to him, “Please give me the head of John the Baptist. Bring it to me now on a platter.”
26 The king was very sad. But he had promised to give the girl anything she wanted. And the people eating there with him had heard his promise. So Herod could not refuse what she asked. 27 Immediately the king sent a soldier to bring John’s head. The soldier went and cut off John’s head in the prison 28 and brought it back on a platter. He gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. 29 John’s followers heard about what happened. So they came and got John’s body and put it in a tomb.
More Than 5,000 People Fed
30 The apostles that Jesus had sent out to preach returned. They gathered around him and told him about all the things they had done and taught. 31 Crowds of people were coming and going. Jesus and his followers did not even have time to eat. He said to them, “Come with me. We will go to a quiet place to be alone. There we will get some rest.”
32 So they went in a boat alone to a place where there were no people. 33 But many people saw them leave and recognized them. So people from all the towns ran to the place where Jesus was going. They got there before Jesus arrived. 34 When he landed, he saw a great crowd waiting. Jesus felt sorry for them, because they were like sheep without a shepherd. So he taught them many things.
35 It was now late in the day. Jesus’ followers came to him and said, “No one lives in this place. And it is already very late. 36 Send the people away. They need to go to the farms and towns around here to buy some food to eat.”
37 But Jesus answered, “You give them food to eat.”
They said to him, “We can’t buy enough bread to feed all these people! We would all have to work a month to earn enough money to buy that much bread!”
38 Jesus asked them, “How many loaves of bread do you have now? Go and see.”
When they found out, they came to him and said, “We have five loaves and two fish.”
39 Then Jesus said to the followers, “Tell all the people to sit in groups on the green grass.” 40 So all the people sat in groups. They sat in groups of 50 or groups of 100. 41 Jesus took the five loaves and two fish. He looked up to heaven and thanked God for the bread. He divided the bread and gave it to his followers for them to give to the people. Then he divided the two fish among them all. 42 All the people ate and were satisfied. 43 The followers filled 12 baskets with the pieces of bread and fish that were not eaten. 44 There were about 5,000 men there who ate.
Jesus Walks on the Water
45 Then Jesus told his followers to get into the boat and go to Bethsaida on the other side of the lake. Jesus said that he would come later. He stayed there to tell the people they could go home. 46 After sending them away, he went into the hills to pray.
47 That night, the boat was in the middle of the lake. Jesus was alone on the land. 48 He saw the followers working hard to row the boat because the wind was blowing against them. At some time between three and six o’clock in the morning, Jesus came to them, walking on the water. He continued walking until he was almost past the boat. 49 But when his followers saw him walking on the water, they thought he was a ghost and cried out. 50 They all saw him and were terrified. But Jesus spoke to them and said, “Have courage! It is I! Do not be afraid.” 51 Then he got into the boat with them. And the wind became calm. The followers were greatly amazed. 52 They had seen Jesus make more bread from the five loaves. But they did not understand what it meant. Their minds were closed.
53 When they had crossed the lake, they came to shore at Gennesaret. They tied the boat there. 54 When they got out of the boat, the people saw Jesus and immediately recognized him. 55 They ran to tell others everywhere in that area that Jesus was there. They brought sick people on mats to every place Jesus went. 56 Jesus went into towns and cities and farms around that area. And everywhere he went, the people brought the sick to the marketplaces. They begged him to let them just touch the edge of his coat. And all who touched him were healed.
Footnotes
- 6:11 Shake . . . feet. A warning. It showed that they were finished talking to these people.
- 6:11 them Some Greek copies continue, “I tell you the truth, on the Judgment Day it will be better for the towns of Sodom and Gomorrah than for the people of that town.” See Matthew 10:15.
- 6:14 Some people said Some Greek copies read “He said.”
- 6:15 Elijah A man who spoke for God. He lived hundreds of years before Christ.
- 6:22 The . . . Herodias Some Greek copies read “His daughter Herodias.”
Mark 6
Lexham English Bible
Rejected at Nazareth
6 And he went out from there and came to his hometown, and his disciples followed him. 2 And when[a] the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him[b] were amazed, saying, “Where did this man get these things? And what is this wisdom that has been granted to this man, and the miracles such as these performed through his hands? 3 Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And they were offended by him. 4 And Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own household.” 5 And he was not able to do any miracle in that place except to lay his[c] hands on a few sick people and[d] heal them.[e] 6 And he was astonished because of their unbelief.
The Twelve Commissioned and Sent Out
And he was going around among the villages teaching. 7 And he summoned the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. 8 And he commanded them that they take along nothing for the journey except only a staff—no bread, no traveler’s bag, no money in their[f] belts— 9 but to put on sandals and not to wear two tunics. 10 And he said to them, “Whenever you enter into a house, stay there until you depart from there. 11 And whatever place does not welcome you or listen to you, as you[g] go out from there, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them.” 12 And they went out and[h] proclaimed that people[i] should repent. 13 And they were expelling many demons and anointing many sick people with olive oil and healing them.[j]
Herod Kills John the Baptist
14 And King Herod heard it,[k] because his name had become known. And they were saying, “John, the one who baptizes, has been raised from the dead, and because of this these miraculous powers are at work in him.” 15 But others were saying, “He is Elijah,” and others were saying, “He is a prophet like one of the prophets.” 16 But when[l] Herod heard it,[m] he said, “John whom I beheaded—this one has been raised!” 17 For Herod himself had sent and[n] arrested John and bound him in prison because of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her. 18 For John had been saying to Herod, “It is not permitted for you to have your brother’s wife.” 19 So Herodias held a grudge against him and was wanting to kill him, and was not able to do so. 20 For Herod was afraid of John, because he[o] knew him to be a righteous and holy man and protected him. And when he[p] listened to him, he was greatly perplexed, and yet he listened to him gladly. 21 And a suitable day came when Herod, on his birthday, gave a banquet for his courtiers and military tribunes and the most prominent men of Galilee. 22 And when[q] the daughter of Herodias herself[r] came in and danced and pleased[s] Herod and his dinner guests,[t] the king said to the girl, “Ask me for whatever you want, and I will give it[u] to you.” 23 And he swore to her,[v] “Anything whatever you ask me for I will give you, up to half my kingdom!” 24 And she went out and[w] said to her mother, “What should I ask for?” And she said, “The head of John the baptizer.” 25 And she came in immediately with haste to the king and[x] asked, saying, “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.” 26 And although he[y] was deeply grieved, the king, because of his[z] oaths and dinner guests,[aa] did not want to refuse her. 27 And immediately the king sent an executioner and[ab] ordered him[ac] to bring his head. And he went and[ad] beheaded him in the prison. 28 And he brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. 29 And when[ae] his disciples heard this,[af] they came and took away his corpse and placed it in a tomb.
The Feeding of Five Thousand
30 And the apostles regathered to Jesus and reported to him everything that they had done and that they had taught. 31 And he said to them, “You yourselves come privately to an isolated place and rest for a short time.” For those who were coming and going were many, and they did not even have time to eat. 32 And they went away in the boat to an isolated place by themselves. 33 And many people saw them leaving and recognized them,[ag] and ran there together by land from all the towns, and arrived ahead of them. 34 And getting out of the boat[ah] he saw the large crowd and had compassion on them, because they were like sheep without[ai] a shepherd, and he began to teach them many things. 35 And the hour had already become late when[aj] his disciples came up to him, saying, “The place is desolate and the hour is already late. 36 Send them away so that they can go into the surrounding farms and villages and[ak] purchase something to eat for themselves.” 37 But he answered and[al] said to them, “You give them something[am] to eat.” And they said to him, “Should we go and[an] purchase bread for two hundred denarii and give it[ao] to them to eat?” 38 And he said to them, “How many loaves do you have? Go look!” And when they[ap] found out, they said, “Five, and two fish.” 39 And he ordered them all to recline in groups on the green grass. 40 And they reclined in groups, by hundreds and by fifties. 41 And taking the five loaves and the two fish and[aq] looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves and gave them[ar] to his disciples so that they could set them[as] before them. And he distributed the two fish to them all. 42 And they all ate and were satisfied. 43 And they picked up the broken pieces, twelve baskets full, and of the fish. 44 And those who ate the loaves were five thousand men.
Jesus Walks on the Water
45 And immediately he made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself dismissed the crowd. 46 And after he[at] had said farewell to them, he went away to the mountain to pray. 47 And when[au] evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land. 48 And he saw them being beaten in their rowing[av] because the wind was against them. Around the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he was wanting to pass by them. 49 But when[aw] they saw him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and they cried out. 50 For they all saw him and were terrified. But immediately he spoke with them and said to them, “Have courage, I am he! Do not be afraid!” 51 And he went up with them into the boat, and the wind abated. And they were extraordinarily[ax] astounded within themselves, 52 because they did not understand concerning the loaves, but their hearts were hardened.
Many Healed at Gennesaret
53 And after they[ay] had crossed over, they came to land at Gennesaret and anchored there. 54 And as they were getting out of the boat, people[az] recognized him immediately. 55 They ran about through that whole region and began to carry around those who were sick[ba] on stretchers, wherever they heard that he was. 56 And wherever he would go, into villages or into towns or to farms, they would put those who were sick in the marketplaces and would implore him that if they could touch even the edge of his cloak. And all those who touched it were healed.
Footnotes
- Mark 6:2 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”)
- Mark 6:2 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:5 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Mark 6:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“lay”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:5 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:8 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Mark 6:11 Here “as” is supplied as a component of the participle (“go out”) which is understood as temporal
- Mark 6:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:12 Here “people” is supplied as the subject because a third-person pronoun (“they”) would be ambiguous
- Mark 6:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:14 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:16 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- Mark 6:16 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“had sent”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:20 Here “because” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as causal
- Mark 6:20 Here “when” is supplied as a component of the participles (“came in” and “danced”) which are understood as temporal
- Mark 6:22 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came in”)
- Mark 6:22 In place of “the daughter of Herodias herself” some manuscripts have “his daughter Herodias”
- Mark 6:22 Some manuscripts have “danced, she pleased”
- Mark 6:22 Literally “those reclining at table with him”
- Mark 6:22 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:23 Some manuscripts add “at length”
- Mark 6:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“came in”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:26 Here “although” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as concessive
- Mark 6:26 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- Mark 6:26 Literally “those who were reclining at table”
- Mark 6:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:27 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:29 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- Mark 6:29 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:33 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:34 The words “of the boat” are not in the Greek text but are implied by this verb, which refers to disembarking from a boat or ship
- Mark 6:34 Literally “not having”
- Mark 6:35 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal
- Mark 6:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:37 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
- Mark 6:37 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:38 Here “when” is supplied as a component of the participle (“found out”) which is understood as temporal
- Mark 6:41 Here “and” is supplied in the translation because of English style
- Mark 6:41 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:41 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 6:46 Here “after” is supplied as a component of the participle (“went away”) which is understood as temporal
- Mark 6:47 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”)
- Mark 6:48 Or “being held up in their progress”
- Mark 6:49 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Mark 6:51 Literally “exceedingly extremely”
- Mark 6:53 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had crossed over”) which is understood as temporal
- Mark 6:54 Here “people” is supplied as the subject of the verb because the third person pronoun “they” could be confused with the disciples getting out of the boat earlier in this verse
- Mark 6:55 Literally “who were having badly”
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
