Font Size
馬可福音 4:3-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
馬可福音 4:3-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
3 「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。 4 撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。 5 有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快, 6 日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了。 7 有落在荊棘裡的,荊棘長起來,把它擠住了,就不結實。 8 又有落在好土裡的,就發生長大,結實有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」 9 又說:「有耳可聽的,就應當聽!」
用比喻的因由
10 無人的時候,跟隨耶穌的人和十二個門徒問他這比喻的意思。 11 耶穌對他們說:「神國的奧祕只叫你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻, 12 叫『他們看是看見,卻不曉得,聽是聽見,卻不明白;恐怕他們回轉過來,就得赦免』。」
解明撒種的比喻
13 又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢? 14 撒種之人所撒的就是道。
Read full chapter
哥林多後書 4:1-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
哥林多後書 4:1-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
保羅不傳自己只傳基督
4 我們既然蒙憐憫,受了這職分,就不喪膽, 2 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。 3 如果我們的福音蒙蔽,就是蒙蔽在滅亡的人身上。 4 此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。 5 我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌做你們的僕人。 6 那吩咐光從黑暗裡照出來的神,已經照在我們心裡,叫我們得知神榮耀的光顯在耶穌基督的面上。
7 我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative