14 “Now (A)when you see the (B)abomination of desolation standing where it should not be—[a]let the [b]reader understand—then those who are in Judea must flee to the mountains. 15 [c](C)Whoever is on the [d]housetop must not go down, nor go in to get anything out of his house. 16 And [e]whoever is in the field must not turn back to get his cloak.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 13:14 Or the reader is to understand
  2. Mark 13:14 I.e., of the book of Daniel
  3. Mark 13:15 Lit The one who
  4. Mark 13:15 Housetops were flat living areas
  5. Mark 13:16 Lit the one who

14 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

15 And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house:

16 And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.

Read full chapter

The Great Tribulation(A)

14 (B)“So when you see the (C)‘abomination of desolation,’ [a]spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then (D)let those who are in Judea flee to the mountains. 15 Let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter to take anything out of his house. 16 And let him who is in the field not go back to get his clothes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 13:14 NU omits spoken of by Daniel the prophet

The Abomination of Desolation

14 “But when you see (A)the abomination of desolation standing where he ought not to be ((B)let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. 15 (C)Let the one who is on (D)the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out, 16 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.

Read full chapter