18 And the chief priests and the scribes heard it,[a] and began considering[b] how they could destroy him. For they were afraid of him because the whole crowd was astounded by his teaching. 19 And when evening came they went out of the city.

The Barren Fig Tree Withered

20 And as they[c] passed by early in the morning, they saw the fig tree withered from the roots.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:18 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Mark 11:18 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began considering”)
  3. Mark 11:20 Here “as” is supplied as a component of the participle (“passed by”) which is understood as temporal

18 The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him,(A) because the whole crowd was amazed at his teaching.(B)

19 When evening came, Jesus and his disciples[a] went out of the city.(C)

20 In the morning, as they went along, they saw the fig tree withered from the roots.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:19 Some early manuscripts came, Jesus