45 For even the Son of Man came not to be served but (A)to serve, and (B)to give his life as a ransom for (C)many.”

Jesus Heals Blind Bartimaeus

46 (D)And they came to Jericho. And (E)as he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd, Bartimaeus, (F)a blind beggar, the son of Timaeus, was sitting by the roadside. 47 And when he heard that it was (G)Jesus of Nazareth, he began to cry out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”

Read full chapter

45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve,(A) and to give his life as a ransom for many.”(B)

Blind Bartimaeus Receives His Sight(C)

46 Then they came to Jericho. As Jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, Bartimaeus (which means “son of Timaeus”), was sitting by the roadside begging. 47 When he heard that it was Jesus of Nazareth,(D) he began to shout, “Jesus, Son of David,(E) have mercy on me!”

Read full chapter

45 因為就連人子也不是來受人服侍,而是來服侍人,並且犧牲性命,作許多人的贖價。」

治好瞎子巴底買

46 耶穌和門徒來到耶利哥。當耶穌和門徒及眾人出城的時候,碰到一個瞎眼的乞丐坐在路旁乞討,他的名字叫巴底買,是底買的兒子。 47 巴底買一聽到經過的是拿撒勒人耶穌,就喊道:「大衛的後裔耶穌啊,可憐我吧!」

Read full chapter