70 Pero él lo negó(A) otra vez. Y poco después los que estaban allí volvieron a decirle a Pedro: Seguro que tú eres uno de ellos, pues también eres galileo(B). 71 Pero él comenzó a maldecir[a] y a jurar: ¡Yo no conozco a este hombre de quien habláis! 72 Al instante un gallo cantó por segunda vez. Entonces Pedro recordó lo[b] que Jesús le había dicho: Antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces(C). Y se echó a llorar[c].

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 14:71 O, a hacer voto bajo maldición
  2. Marcos 14:72 Lit., la palabra
  3. Marcos 14:72 O, pensando en esto, lloraba; o, saliendo rápidamente, se echó a llorar

70 Pero él negó otra vez. Y poco después, los que estaban allí dijeron otra vez a Pedro: Verdaderamente tú eres de ellos; porque eres galileo, y tu manera de hablar es semejante a la de ellos. 71 Entonces él comenzó a maldecir, y a jurar: No conozco a este hombre de quien habláis. 72 Y el gallo cantó la segunda vez. Entonces Pedro se acordó de las palabras que Jesús le había dicho: Antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres veces. Y pensando en esto, lloraba.

Read full chapter

70 Again he denied it.(A)

After a little while, those standing near said to Peter, “Surely you are one of them, for you are a Galilean.”(B)

71 He began to call down curses, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.”(C)

72 Immediately the rooster crowed the second time.[a] Then Peter remembered the word Jesus had spoken to him: “Before the rooster crows twice[b] you will disown me three times.”(D) And he broke down and wept.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:72 Some early manuscripts do not have the second time.
  2. Mark 14:72 Some early manuscripts do not have twice.