Marcos 10:2-4
Reina-Valera 1960
2 Y se acercaron los fariseos y le preguntaron, para tentarle, si era lícito al marido repudiar a su mujer. 3 Él, respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés? 4 Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y repudiarla.(A)
Read full chapter
Marcos 10:2-4
Dios Habla Hoy
2 Algunos fariseos se acercaron a Jesús y, para tenderle una trampa, le preguntaron si al esposo le está permitido divorciarse de su esposa. 3 Él les contestó:
—¿Qué les mandó a ustedes Moisés?
4 Dijeron:
—Moisés permitió divorciarse de la esposa dándole un certificado de divorcio.
Read full chapter
Mark 10:2-4
New International Version
2 Some Pharisees(A) came and tested him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”
3 “What did Moses command you?” he replied.
4 They said, “Moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away.”(B)
Mark 10:2-4
Lexham English Bible
2 And they asked[a] him if it was permitted for a man to divorce his[b] wife, in order to[c] test him. 3 And he answered and[d] said to them, “What did Moses command you?” 4 So they said, “Moses permitted a man[e] to write a certificate of divorce and to send her[f] away.”
Read full chapterFootnotes
- Mark 10:2 Some manuscripts have “And Pharisees came up and asked”
- Mark 10:2 The pronoun “his” is not in the Greek text but is implied
- Mark 10:2 Here “in order to” is supplied as a component of the participle (“test”) which is understood as purpose
- Mark 10:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Mark 10:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Mark 10:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software

