Add parallel Print Page Options

(A)Como está escrito en el profeta Isaías:

«He aquí, Yo envío Mi mensajero delante de Ti,
El cual preparará Tu camino(B).
Voz del que clama en el desierto:
Preparen el camino del Señor,
Hagan derechas Sus sendas(C)”».

Juan el Bautista apareció en el desierto predicando el bautismo de arrepentimiento(D) para el perdón de pecados(E). Acudía a él toda la región de Judea, y toda la gente de Jerusalén, y confesando sus pecados, eran bautizados por él en el río Jordán. Juan estaba vestido de pelo de camello, tenía[a] un cinto de cuero(F) a la cintura, y comía langostas y miel silvestre. Y predicaba, diciendo: «Tras mí viene Uno que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de inclinarme y desatar la correa de Sus sandalias. Yo los bauticé a ustedes con[b] agua, pero Él los bautizará con[c] el Espíritu Santo».

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 1:6 Lit. y.
  2. Marcos 1:8 O en, o por.
  3. Marcos 1:8 O en, o por.

Predicación de Juan el Bautista

(A)En aquellos días llegó* Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea(B), diciendo: «Arrepiéntanse(C), porque el reino de los cielos(D) se ha acercado». Porque este Juan es aquel a quien se refirió el[a] profeta Isaías, cuando dijo:

«Voz del que clama en el desierto:
Preparen el camino del Señor,
Hagan derechas Sus sendas(E)”».

Y él, Juan, tenía un[b] vestido de pelo de camello y un cinto de cuero a la cintura(F); y su comida era de langostas[c](G) y miel silvestre. Entonces Jerusalén, toda Judea y toda la región alrededor del Jordán(H), acudían a él, y confesando sus pecados, eran bautizados(I) por Juan en el río Jordán.

Pero cuando vio que muchos de los fariseos(J) y saduceos(K) venían para el bautismo, les dijo: «¡Camada de víboras(L)! ¿Quién les enseñó a huir de la ira que está al venir(M)? Por tanto, den frutos dignos de arrepentimiento(N); y no piensen que pueden decirse a sí mismos: “Tenemos a Abraham por padre(O)”, porque les digo que Dios puede levantar hijos a Abraham de estas piedras. 10 El hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego(P). 11 Yo, en verdad, los bautizo a ustedes con[d] agua para arrepentimiento(Q), pero Aquel que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitar las sandalias; Él los bautizará(R) con[e] el Espíritu Santo y con fuego.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 3:3 Lit. por medio del.
  2. Mateo 3:4 Lit. su.
  3. Mateo 3:4 O saltamontes.
  4. Mateo 3:11 O en, o por.
  5. Mateo 3:11 O en, o por.

durante el sumo sacerdocio de Anás(A) y Caifás(B), (C)vino la palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto. Y Juan fue por toda la región alrededor del Jordán(D), predicando un bautismo de arrepentimiento para el perdón de los pecados; como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías:

«Voz del que clama en el desierto:
Preparen el camino del Señor,
Hagan derechas Sus sendas(E).
Todo valle[a] será rellenado,
Y todo monte y collado rebajado[b];
Lo torcido se hara recto,
Y las sendas Ásperas se volverán caminos llanos(F);
Y toda carne[c] verá(G) la salvación de Dios(H)”».

Por eso, Juan decía a las multitudes que acudían para que él las bautizara: «¡Camada de víboras(I)! ¿Quién les enseñó a huir de la ira que vendrá? Por tanto, den frutos dignos de arrepentimiento; y no comiencen a decirse a ustedes mismos(J): “Tenemos a Abraham por padre(K)”, porque les digo que Dios puede levantar hijos a Abraham de estas piedras. El hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego(L)».

10 Y las multitudes le preguntaban: «¿Qué, pues, haremos(M)?». 11 Juan les respondía: «El que tiene dos túnicas, comparta con el que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo(N)». 12 Vinieron también unos recaudadores de impuestos[d] para ser bautizados(O), y le dijeron: «Maestro, ¿qué haremos?». 13 «No exijan[e] más de lo que se les ha ordenado», les respondió Juan. 14 También algunos soldados le preguntaban: «Y nosotros, ¿qué haremos?». «A nadie quiten dinero por la fuerza», les dijo, «ni a nadie acusen falsamente(P), y conténtense con su salario(Q)».

15 Como el pueblo estaba a la expectativa, y todos se preguntaban[f] en sus corazones acerca de Juan, si no sería él el Cristo[g](R), 16 (S)Juan les habló a todos: «Yo los bautizo con agua; pero viene Uno que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar la correa de Sus sandalias. Él los bautizará con[h] el Espíritu Santo y fuego.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 3:5 O barranco.
  2. Lucas 3:5 O allanado.
  3. Lucas 3:6 O persona.
  4. Lucas 3:12 O publicanos; i.e. los que explotaban la recaudación de los impuestos romanos.
  5. Lucas 3:13 O No colecten.
  6. Lucas 3:15 O pensaban.
  7. Lucas 3:15 I.e. el Mesías.
  8. Lucas 3:16 O en, o por.