Print Page Options

men hatade Esau. Jag gjorde hans berg till en ödemark och gav hans arv åt öknens schakaler.”

Om Edom säger: ”Vi är krossade, men vi ska åter bygga upp ruinerna,” så säger härskarornas Herre: ”Låt dem bygga, jag kommer ändå att riva ner det. Det ska kallas ondskans land och folket som Herren vredgas på för evigt. Ni får se det med egna ögon, och då ska ni säga: ’Herren är stor, även bortom Israels gränser!’

Read full chapter

men Esau hatade jag; därför gjorde jag hans berg till en ödemark och hans arvedel till ett hemvist för öknens schakaler.

Om nu Edom säger: »Ja, vi äro förstörda, men vi skola åter bygga upp det ödelagda», så svarar HERREN Sebaot: Väl må de bygga upp, men jag skall åter riva det ned, och så skall man få kalla det 'ogudaktighetens land' och 'det folk på vilket HERREN evinnerligen vredgas'.

I skolen få se det med egna ögon, och då skolen I säga: 'HERREN är stor utöver Israels gränser.'

Read full chapter

2-3 Jag har älskat er innerligt, säger Herren.Men ni svarar: Jaså? När var det? Och hur? Herren svarar: Jag visade min kärlek till er genom att älska er far, Jakob. Jag behövde inte det. Men jag till och med förkastade hans äldre bror Esau och förstörde dennes bergsland, och det som han fick i arv lät jag bli ett tillhåll för öknens schakaler.

Om hans ättlingar skulle komma på tanken att bygga upp ruinerna blir de varnade av Herren, härskarornas Gud, som säger: 'Ni kan ju försöka om ni vill, men jag kommer att riva ner det igen'. Deras land kallas 'Ogudaktighetens land

Israel, se med dina egna ögon vad Gud gör i världen. Då måste du säga: Herrens väldiga makt sträcker sig verkligen utanför våra gränser!

Read full chapter

but Esau I have hated,(A) and I have turned his hill country into a wasteland(B) and left his inheritance to the desert jackals.(C)

Edom(D) may say, “Though we have been crushed, we will rebuild(E) the ruins.”

But this is what the Lord Almighty says: “They may build, but I will demolish.(F) They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the Lord.(G) You will see it with your own eyes and say, ‘Great(H) is the Lord—even beyond the borders of Israel!’(I)

Read full chapter

And I did not accept[a] Esau. I destroyed his hill country.[b] His country was destroyed, and now only wild dogs[c] live there.”

The people of Edom might say, “We were destroyed, but we will go back and rebuild our cities.”

But the Lord All-Powerful says, “If they rebuild their cities, I will destroy them again.” That is why people say Edom is an evil country—a nation the Lord hates forever.

You people saw these things, and you said, “The Lord is great, even outside of Israel!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 1:3 did not accept Or “hated.”
  2. Malachi 1:3 his hill country This means the country of Edom. Edom was another name for Esau.
  3. Malachi 1:3 wild dogs Literally, “jackals.”