Lukas 22:21-23
Svenska 1917
21 Men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.
22 Ty Människosonen skall gå bort, såsom förut är bestämt; men ve den människa genom vilken han bliver förrådd!»
23 Och de begynte tala med varandra om vilken av dem det väl kunde vara som skulle göra detta.
Read full chapter
Lukas 22:21-23
Svenska Folkbibeln
21 Men se, den som förråder mig, han har sin hand med mig på bordet. 22 Ty Människosonen går bort som det är bestämt, men ve den människa, genom vilken han blir förrådd." 23 Då började de diskutera med varandra vem av dem det kunde vara som skulle göra detta.
Read full chapter
Lukasevangeliet 22:21-23
Svenska Folkbibeln 2015
21 Men se, den som förråder mig har sin hand med mig på bordet. 22 Människosonen går bort som det är bestämt, men ve den människa genom vilken han blir förrådd!" 23 Då började de fråga varandra vem av dem det kunde vara som skulle göra det.
Read full chapter
Lukas 22:21-23
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
21 Men här vid bordet finns en man som kommer att förråda mig fast han sitter bland oss som en vän.
22 Människosonen måste dö. Det är en del av Guds plan. Men fasa och förbannelse väntar den som förråder mig!
23 Då undrade lärjungarna vem av dem som någonsin skulle kunna göra något sådant.
Read full chapter
Luke 22:21-23
Young's Literal Translation
21 `But, lo, the hand of him delivering me up [is] with me on the table,
22 and indeed the Son of Man doth go according to what hath been determined; but wo to that man through whom he is being delivered up.'
23 And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.
Read full chapter1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica