Add parallel Print Page Options

O plano para matar Jesus

(Mt 26.1-5; Mc 14.1-2; Jo 11.45-53)

22 Estava próxima a Festa dos Pães sem Fermento, chamada a Páscoa. Os líderes dos sacerdotes e os professores da lei procuravam um meio de matar a Jesus, mas temiam o povo.

Judas concorda em ajudar os inimigos de Jesus

(Mt 26.14-16; Mc 14.10-11)

Então Satanás entrou em Judas (chamado Iscariotes), o qual era um dos doze apóstolos e ele foi falar com os líderes dos sacerdotes e com os chefes da guarda do templo para combinar um jeito de entregar a Jesus nas mãos deles. Eles ficaram muito contentes e concordaram em lhe dar dinheiro. Judas aceitou e começou a procurar uma oportunidade de trair Jesus, na qual a multidão não estivesse com ele.

Os preparativos para a Páscoa

(Mt 26.17-25; Mc 14.12-21; Jo 13.21-30)

O dia da Festa dos Pães sem Fermento[a] chegou e, nesse dia, o cordeiro da Páscoa era sacrificado. Jesus, então, enviou Pedro e João com as seguintes instruções:

—Vão e preparem o jantar da Páscoa para nós comermos.

Eles lhe disseram:

—Onde você quer que nós o preparemos?

10 Ele lhes respondeu:

—Quando vocês entrarem na cidade, um homem, levando uma jarra de água, encontrará com vocês. Sigam-no e entrem na casa em que ele entrar. 11 Digam ao dono da casa: “O Mestre mandou perguntar onde fica a sala de jantar na qual ele e os seus discípulos poderão comer o jantar da Páscoa”. 12 Esse homem lhes mostrará uma grande sala mobiliada, no andar de cima da casa; façam ali os preparativos.

13 Eles foram e encontraram tudo exatamente como ele lhes havia dito. E então prepararam o jantar da Páscoa.

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.7 Festa dos Pães sem Fermento É a mesma festa da Páscoa.

Judas Agrees to Betray Jesus(A)

22 Now the Festival of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,(B) and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus,(C) for they were afraid of the people. Then Satan(D) entered Judas, called Iscariot,(E) one of the Twelve. And Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard(F) and discussed with them how he might betray Jesus. They were delighted and agreed to give him money.(G) He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.

The Last Supper(H)(I)(J)(K)(L)

Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.(M) Jesus sent Peter and John,(N) saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”

“Where do you want us to prepare for it?” they asked.

10 He replied, “As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters, 11 and say to the owner of the house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’ 12 He will show you a large room upstairs, all furnished. Make preparations there.”

13 They left and found things just as Jesus had told them.(O) So they prepared the Passover.

Read full chapter