Лука 11:37-54
New Serbian Translation
Седмоструко „јао“ зналцима Светог писма и фарисејима
37 Док је Исус још говорио, један фарисеј га позва да обедује са њим. Исус уђе и заузме место за столом. 38 Фарисеји се зачудише видевши да Исус није прво опрао руке пре обеда.
39 Господ им рече: „Да, ви фарисеји споља чистите чашу и посуђе, а изнутра сте пуни похлепе и злоће. 40 Безумници! Није ли Бог који је створио човекову спољашњост, такође створио и његову нутрину? 41 Него, дајте оно што је изнутра као милостињу, па ће вам све бити чисто.
42 Јао вама, фарисеји, јер дајете десетак од нане и руте и од сваког поврћа, а занемарујете правду и љубав Божију! Ово је требало чинити, а оно не изостављати.
43 Јао вама, фарисеји, јер волите истакнута места у синагогама и да вас са уважавањем поздрављају по трговима!
44 Јао вама, јер сте као необележени гробови по којима људи незнајући иду!“
45 Тада му зналци Светог писма рекоше: „Учитељу, кад говориш ове ствари, ти и нас вређаш!“
46 Исус одговори: „Јао и вама, зналцима Светог писма, јер теретите људе једва подношљивим бременима, а сами не мрдате ни прстом да им помогнете!
47 Јао вама, јер подижете споменике пророцима, а ваши су их преци побили!
48 Тиме сведочите да одобравате дела својих предака: они су их побили, а ви им дижете споменике. 49 Зато Бог по својој мудрости рече: ’Послаћу им пророке и апостоле; неке ће убити, а неке прогнати.’
50 Стога ће ваш нараштај бити сматран кривим за крв свих пророка која се пролила од почетка света до сада, 51 од крви Авеља, па до крви Захарије кога су убили између жртвеника и Дома Господњег. Да, кажем вам, ваш нараштај ће се сматрати кривим.
52 Јао вама, зналци Светог писма, јер сте узели кључ знања. Сами нисте ушли, а спречили сте оне који су хтели да уђу!“
53 Кад је Исус отишао оданде, зналци Светог писма и фарисеји су се жестоко окомили на њега, салећући га питањима 54 и вребајући да улове неку реч која би га оптужила.
Read full chapter
Luke 11:37-54
New International Version
Woes on the Pharisees and the Experts in the Law
37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.(A) 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.(B)
39 Then the Lord(C) said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.(D) 40 You foolish people!(E) Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor,(F) and everything will be clean for you.(G)
42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth(H) of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God.(I) You should have practiced the latter without leaving the former undone.(J)
43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.(K)
44 “Woe to you, because you are like unmarked graves,(L) which people walk over without knowing it.”
45 One of the experts in the law(M) answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”
46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.(N)
47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.(O) 49 Because of this, God in his wisdom(P) said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’(Q) 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel(R) to the blood of Zechariah,(S) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(T)
52 “Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”(U)
53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, 54 waiting to catch him in something he might say.(V)
The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.