Print Page Options

13 Ai de ti, Corazim, e ai de ti, Betsaida! Porque, se os milagres que vos fiz tivessem sido realizados nas cidades de Tiro e Sídon, o seu povo ter-se-ia sentado, há muito, em profundo arrependimento, vestindo pano de saco e deitando cinzas sobre a cabeça em sinal de remorso. 14 Contudo, Tiro e Sídon estarão em melhor situação no dia do juízo do que vocês! 15 E tu, povo de Cafarnaum, serás tu levantado até ao céu? Serás antes mergulhado no inferno!”

Read full chapter

13 Ai de ti, Corazim, ai de ti, Betsaida! Porque, se em Tiro e em Sidom se fizessem as maravilhas que em vós foram feitas, já há muito, assentadas em saco de pano grosseiro e cinza, se teriam arrependido. 14 Portanto, para Tiro e Sidom haverá menos rigor no Dia do Juízo do que para vós. 15 E tu, Cafarnaum, serás levantada até ao céu? Até ao inferno serás abatida.

Read full chapter

Um alerta para aqueles que rejeitam Jesus

(Mt 11.20-24)

13 —Ai de você, cidade de Corazim! Ai de você, cidade de Betsaida! Porque se os milagres que foram feitos aí tivessem sido feitos em Tiro e Sidom, há muito tempo que esses povos já teriam decidido mudar a sua forma de pensar e de viver. E para mostrar que tinham decidido mudar a sua forma de pensar e de viver, ficariam sentados, vestidos com roupa de luto e cobertos com cinzas. 14 Por isso, no julgamento, haverá mais tolerância para com as cidades de Tiro e Sidom do que para com vocês. 15 E você, cidade de Cafarnaum? Pensa que será elevada até o céu? Você será jogada no lugar dos mortos!

Read full chapter

13 “Que aflição as espera, Corazim e Betsaida! Porque, se nas cidades de Tiro e Sidom tivessem sido realizados os milagres que realizei em vocês, há muito tempo seus habitantes teriam se arrependido e demonstrado isso vestindo panos de saco e jogando cinzas sobre a cabeça. 14 Eu lhes digo que, no dia do juízo, Tiro e Sidom serão tratadas com menos rigor que vocês. 15 E você, Cafarnaum, será elevada até o céu? Não, descerá até o lugar dos mortos”.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.15 Em grego, até o Hades.

13 “Woe to you,(A) Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth(B) and ashes. 14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. 15 And you, Capernaum,(C) will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 10:15 That is, the realm of the dead