Font Size
Luke 1:2
New English Translation
Luke 1:2
New English Translation
2 like the accounts[a] passed on[b] to us by those who were eyewitnesses and servants of the word[c] from the beginning.[d]
Read full chapterFootnotes
- Luke 1:2 tn Grk “even as”; this compares the recorded tradition of 1:1 with the original eyewitness tradition of 1:2.
- Luke 1:2 tn Or “delivered.”
- Luke 1:2 sn The phrase eyewitnesses and servants of the word refers to a single group of people who faithfully passed on the accounts about Jesus. The language about delivery (passed on) points to accounts faithfully passed on to the early church.
- Luke 1:2 tn Grk “like the accounts those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word passed on to us.” The location of “in the beginning” in the Greek shows that the tradition is rooted in those who were with Jesus from the start.
Luke 1:2
New International Version
Luke 1:2
New International Version
2 just as they were handed down to us by those who from the first(A) were eyewitnesses(B) and servants of the word.(C)
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.