Add parallel Print Page Options

14 As for the seed that[a] fell among thorns, these are the ones who hear, but[b] as they go on their way they are choked[c] by the worries and riches and pleasures of life,[d] and their fruit does not mature.[e] 15 But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing[f] the word, cling to it[g] with an honest and good[h] heart, and bear fruit with steadfast endurance.[i]

Showing the Light

16 “No one lights[j] a lamp[k] and then covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in can see the light.[l]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:14 tn Grk “What”; the referent (the seed) has been specified in the translation for clarity.
  2. Luke 8:14 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
  3. Luke 8:14 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.
  4. Luke 8:14 sn On warnings about the dangers of excessive material attachments, described here as the worries and riches and pleasures of life, see Luke 12:12-21; 16:19-31.
  5. Luke 8:14 tn The verb τελεσφορέω (telesphoreō) means “to produce mature or ripe fruit” (L&N 23.203). Once again the seed does not reach its goal.
  6. Luke 8:15 tn The aorist participle ἀκούσαντες (akousantes) has been taken temporally, reflecting action antecedent (prior to) that of the main verb.
  7. Luke 8:15 sn There is a tenacity that is a part of spiritual fruitfulness.
  8. Luke 8:15 sn In an ancient context, the qualifier good described the ethical person who possessed integrity. Here it is integrity concerning God’s revelation through Jesus.
  9. Luke 8:15 sn Given the pressures noted in the previous soils, bearing fruit takes time (steadfast endurance), just as it does for the farmer. See Jas 1:2-4.
  10. Luke 8:16 tn The participle ἅψας (hapsas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  11. Luke 8:16 sn This is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry; see 1:78-79.
  12. Luke 8:16 tn Or “its light,” if the Greek article is translated as a possessive pronoun (for such usage, cf. ExSyn 215).

14 The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life’s worries, riches(A) and pleasures, and they do not mature. 15 But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.

A Lamp on a Stand

16 “No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light.(B)

Read full chapter