Luke 6:41-43
Christian Standard Bible Anglicised
41 ‘Why do you look at the splinter in your brother’s eye, but don’t notice the beam of wood in your own eye? 42 Or how can you say to your brother, “Brother, let me take out the splinter that is in your eye,” when you yourself don’t see the beam of wood in your eye? Hypocrite! First take the beam of wood out of your eye, and then you will see clearly to take out the splinter in your brother’s eye.
A Tree and Its Fruit
43 ‘A good tree doesn’t produce bad fruit; on the other hand, a bad tree doesn’t produce good fruit.[a](A)
Read full chapterFootnotes
- 6:43 Lit on the other hand, again, a bad tree doesn’t produce good fruit
Luke 6:41-43
English Standard Version
41 (A)Why do you see the speck that is in your brother's eye, but (B)do not notice the log that is in your own eye? 42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.
A Tree and Its Fruit
43 “For (C)no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,
Read full chapter
Luke 6:41-43
King James Version
41 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
43 For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
Read full chapterCopyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
