Add parallel Print Page Options

A Widow and a Judge

18 Jesus told his disciples a story about how they should keep on praying and never give up:

In a town there was once a judge who didn't fear God or care about people. In that same town there was a widow who kept going to the judge and saying, “Make sure that I get fair treatment in court.”

For a while the judge refused to do anything. Finally, he said to himself, “Even though I don't fear God or care about people, I will help this widow because she keeps on bothering me. If I don't help her, she will wear me out.”

The Lord said:

Think about what that crooked judge said. (A) Won't God protect his chosen ones who pray to him day and night? Won't he be concerned for them? He will surely hurry and help them. But when the Son of Man comes, will he find on this earth anyone with faith?

A Pharisee and a Tax Collector

Jesus told a story to some people who thought they were better than others and who looked down on everyone else:

10 Two men went into the temple to pray.[a] One was a Pharisee and the other a tax collector.[b] 11 The Pharisee stood over by himself and prayed,[c] “God, I thank you that I am not greedy, dishonest, and unfaithful in marriage like other people. And I am really glad that I am not like that tax collector over there. 12 I go without eating[d] for two days a week, and I give you one tenth of all I earn.”

13 (B) The tax collector stood off at a distance and did not think he was good enough even to look up toward heaven. He was so sorry for what he had done that he pounded his chest and prayed, “God, have pity on me! I am such a sinner.”

14 (C) Then Jesus said, “When the two men went home, it was the tax collector and not the Pharisee who was pleasing to God. If you put yourself above others, you will be put down. But if you humble yourself, you will be honored.”

Jesus Blesses Little Children

(Matthew 19.13-15; Mark 10.13-16)

15 Some people brought their little children for Jesus to bless. But when his disciples saw them doing this, they told the people to stop bothering him. 16 So Jesus called the children over to him and said, “Let the children come to me! Don't try to stop them. People who are like these children belong to God's kingdom.[e] 17 You will never get into God's kingdom unless you enter it like a child!”

A Rich and Important Man

(Matthew 19.16-30; Mark 10.17-31)

18 An important man asked Jesus, “Good Teacher, what must I do to have eternal life?”

19 Jesus said, “Why do you call me good? Only God is good. 20 (D) You know the commandments: ‘Be faithful in marriage. Do not murder. Do not steal. Do not tell lies about others. Respect your father and mother.’ ”

21 He told Jesus, “I have obeyed all these commandments since I was a young man.”

22 When Jesus heard this, he said, “There is one thing you still need to do. Go and sell everything you own! Give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come and be my follower.” 23 When the man heard this, he was sad, because he was very rich.

24 Jesus saw how sad the man was. So he said, “It's terribly hard for rich people to get into God's kingdom! 25 In fact, it's easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to get into God's kingdom.”

26 When the crowd heard this, they asked, “How can anyone ever be saved?”

27 Jesus replied, “There are some things that people cannot do, but God can do anything.”

28 Peter said, “Remember, we left everything to be your followers!”

29 Jesus answered, “You can be sure that anyone who gives up home or wife or brothers or family or children because of God's kingdom 30 will be given much more in this life. And in the future world they will have eternal life.”

Jesus Again Tells about His Death

(Matthew 20.17-19; Mark 10.32-34)

31 Jesus took the twelve apostles aside and said:

We are now on our way to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will happen there. 32 He will be handed over to foreigners,[f] who will make fun of him, mistreat him, and spit on him. 33 They will beat him and kill him, but three days later he will rise to life.

34 The apostles did not understand what Jesus was talking about. They could not understand, because the meaning of what he said was hidden from them.

Jesus Heals a Blind Beggar

(Matthew 20.29-34; Mark 10.46-52)

35 When Jesus was coming close to Jericho, a blind man sat begging beside the road. 36 The man heard the crowd walking by and asked what was happening. 37 Some people told him that Jesus from Nazareth was passing by. 38 So the blind man shouted, “Jesus, Son of David,[g] have pity on me!” 39 The people who were going along with Jesus told the man to be quiet. But he shouted even louder, “Son of David, have pity on me!”

40 Jesus stopped and told some people to bring the blind man over to him. When the blind man was getting near, Jesus asked, 41 “What do you want me to do for you?”

“Lord, I want to see!” he answered.

42 Jesus replied, “Look and you will see! Your eyes are healed because of your faith.” 43 At once the man could see, and he went with Jesus and started thanking God. When the crowds saw what happened, they praised God.

Footnotes

  1. 18.10 into the temple to pray: Jewish people usually prayed there early in the morning and late in the afternoon.
  2. 18.10 tax collector: See the note at 3.12.
  3. 18.11 stood over by himself and prayed: Some manuscripts have “stood up and prayed to himself.”
  4. 18.12 without eating: See the note at 2.37.
  5. 18.16 People who are like these children belong to God's kingdom: Or “God's kingdom belongs to people who are like these children.”
  6. 18.32 foreigners: The Romans, who ruled Judea at this time.
  7. 18.38 Son of David: The Jewish people expected the Messiah to be from the family of King David, and for this reason the Messiah was often called the “Son of David.”

The Parable of the Unjust Judge

18 And he told them a parable to show that they must always pray and not be discouraged, saying, “There was a certain judge in a certain town who did not fear God and did not respect people. And there was a widow in that town, and she kept coming to him, saying, ‘Grant me justice against my adversary!’ And he was not willing for a time, but after these things he said to himself, ‘Even if I do not fear God or respect people, yet because this widow is causing trouble for me, I will grant her justice, so that she does not wear me down in the end by her[a] coming back!’” And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge is saying! And will not God surely see to it that justice is done[b] to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them? I tell you that he will see to it that justice is done[c] for them soon! Nevertheless, when[d] the Son of Man comes, then will he find faith on earth?”

The Parable of the Pharisee and the Tax Collector

And he also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and looked down on everyone else:[e] 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood and[f] prayed these things with reference to himself: ‘God, I give thanks to you that I am not like other people—swindlers, unrighteous people, adulterers, or even like this tax collector! 12 I fast twice a week; I give a tenth of all that I get.’ 13 But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than that one! For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

Little Children Brought to Jesus

15 Now they were bringing even their[g] babies to him so that he could touch them. But when[h] the disciples saw it,[i] they rebuked them. 16 But Jesus called them to himself, saying, “Allow the children to come to me, and do not forbid them, for to such belongs[j] the kingdom of God. 17 Truly I say to you, whoever does not welcome the kingdom of God like a young child will never enter into it.”

A Rich Young Man

18 And a certain ruler asked him, saying, “Good Teacher, by[k] doing what will I inherit eternal life?” 19 And Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone. 20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.’”[l] 21 And he said, “All these I have observed from my[m] youth.” 22 And when he[n] heard this,[o] Jesus said to him, “You still lack one thing:[p] Sell all that you have, and distribute the proceeds[q] to the poor—and you will have treasure in heaven—and come, follow me.” 23 But when he[r] heard these things he became very sad, because he was extremely wealthy.

24 And Jesus took notice of him[s] and[t] said, “How difficult it is for[u] those who possess wealth to enter into the kingdom of God! 25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter into the kingdom of God. 26 So those who heard this[v] said, “And who can be saved?” 27 But he said, “What is impossible with men is possible with God.”

28 And Peter said, “Behold, we have left all that is ours[w] and[x] followed you.” 29 And he said to them, “Truly I say to you that there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children on account of the kingdom of God, 30 who will not receive many times more in this time and in the age to come, eternal life.”

Jesus Predicts His Death and Resurrection a Third Time

31 And taking aside the twelve, he said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written by the prophets with reference to the Son of Man will be accomplished. 32 For he will be handed over to the Gentiles and will be mocked and mistreated and spit on, 33 and after[y] flogging him[z] they will kill him, and on the third day he will rise.” 34 And they understood none of these things, and this saying was concealed from them, and they did not comprehend the things that were said.

A Blind Man Healed at Jericho

35 Now it happened that as he drew near to Jericho, a certain blind man was sitting on the side of the road begging. 36 And when he[aa] heard a crowd going by, he inquired what this meant. 37 And they told him, “Jesus the Nazarene is passing by.” 38 And he called out, saying, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” 39 And those who were in front rebuked him, that he should be silent, but he cried out even more loudly,[ab] “Son of David, have mercy on me!” 40 So Jesus stopped and[ac] ordered him to be brought to him. And when[ad] he approached, he asked him, 41 “What do you want me to do for you?” And he said, “Lord, that I may regain my sight. 42 And Jesus said to him, “Regain your sight! Your faith has saved you.” 43 And immediately he regained his sight and began to follow[ae] him, glorifying God. And all the people, when they[af] saw it,[ag] gave praise to God.

Footnotes

  1. Luke 18:5 Here “by” is supplied as a component of the participle (“coming back”) which is understood as means
  2. Luke 18:7 Literally “carry out the giving of justice”
  3. Luke 18:8 Literally “he will carry out the giving of justice”
  4. Luke 18:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“comes”) which is understood as temporal
  5. Luke 18:9 Literally “the rest”
  6. Luke 18:11 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 18:15 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  8. Luke 18:15 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  9. Luke 18:15 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Luke 18:16 Literally “for of such is”
  11. Luke 18:18 Here “by” is supplied as a component of the participle (“doing”) which is understood as means
  12. Luke 18:20 A quotation from Exod 20:12–16; Deut 5:16–20
  13. Luke 18:21 Some manuscripts omit “my”
  14. Luke 18:22 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  15. Luke 18:22 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  16. Luke 18:22 Literally “one still lacking to you”
  17. Luke 18:22 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  18. Luke 18:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  19. Luke 18:24 Some manuscripts add “becoming very sad”
  20. Luke 18:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“took notice of”) has been translated as a finite verb
  21. Luke 18:24 Literally “with difficulty”
  22. Luke 18:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  23. Luke 18:28 Literally “our own”
  24. Luke 18:28 Here “and” is supplied because the previous participle (“have left”) has been translated as a finite verb
  25. Luke 18:33 Here “after” is supplied as a component of the participle (“flogging”) which is understood as temporal
  26. Luke 18:33 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  27. Luke 18:36 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  28. Luke 18:39 Literally “by much more”
  29. Luke 18:40 Here “and” is supplied because the previous participle (“stopped”) has been translated as a finite verb
  30. Luke 18:40 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“approached”)
  31. Luke 18:43 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to follow”)
  32. Luke 18:43 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  33. Luke 18:43 *Here the direct object is supplied from context in the English translation