Luke 18:7-9
New English Translation
7 Won’t[a] God give justice to his chosen ones, who cry out[b] to him day and night?[c] Will he delay[d] long to help them? 8 I tell you, he will give them justice speedily.[e] Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith[f] on earth?”
The Parable of the Pharisee and Tax Collector
9 Jesus[g] also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down[h] on everyone else.
Read full chapterFootnotes
- Luke 18:7 tn Here δέ (de) has not been translated.
- Luke 18:7 sn The prayers have to do with the righteous who cry out to him to receive justice. The context assumes the righteous are persecuted.
- Luke 18:7 tn The emphatic particles in this sentence indicate that God will indeed give justice to the righteous.
- Luke 18:7 sn The issue of delay has produced a whole host of views for this verse. (1) Does this assume provision to endure in the meantime? Or (2) does it mean God restricts the level of persecution until he comes? Either view is possible.
- Luke 18:8 tn Some argue this should be translated “suddenly.” When vindication comes it will be quick. But the more natural meaning is “soon.” God will not forget his elect and will respond to them. It may be that this verse has a prophetic perspective. In light of the eternity that comes, vindication is soon.
- Luke 18:8 sn Will he find faith on earth? The Son of Man is looking for those who continue to believe in him, despite the wait.
- Luke 18:9 tn Grk “He”; the referent has been specified in the translation for clarity.
- Luke 18:9 tn Grk “and despised.” This is a second parable with an explanatory introduction.
Luke 18:7-9
New International Version
7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out(A) to him day and night? Will he keep putting them off? 8 I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man(B) comes,(C) will he find faith on the earth?”
The Parable of the Pharisee and the Tax Collector
9 To some who were confident of their own righteousness(D) and looked down on everyone else,(E) Jesus told this parable:
Luke 18:7-9
King James Version
7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.