Font Size
Luke 10:11-13
New English Translation
Luke 10:11-13
New English Translation
11 ‘Even the dust of your town[a] that clings to our feet we wipe off[b] against you.[c] Nevertheless know this: The kingdom of God has come.’[d] 12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom[e] than for that town![f]
13 “Woe to you, Chorazin![g] Woe to you, Bethsaida! For if[h] the miracles[i] done in you had been done in Tyre and Sidon,[j] they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.[k]
Read full chapterFootnotes
- Luke 10:11 tn Or “city.”
- Luke 10:11 sn See Luke 9:5, where the verb is different but the meaning is the same. This was a sign of rejection.
- Luke 10:11 tn Here ὑμῖν (humin) has been translated as a dative of disadvantage.
- Luke 10:11 tn Or “has come near.” As in v. 9 (see above), the combination of ἐγγίζω (engizō) with the preposition ἐπί (epi) is decisive in showing that the sense is “has come” (see BDAG 270 s.v. ἐγγίζω 2, and W. R. Hutton, “The Kingdom of God Has Come,” ExpTim 64 [Dec 1952]: 89-91).
- Luke 10:12 tn The noun “Sodom” is in emphatic position in the Greek text.sn Sodom (and Gomorrah) were widely regarded as the most wicked of OT cities from the actions described in Gen 19:1-29; even in OT times their wickedness had become proverbial (Isa 1:9-10). The allusion to God’s judgment on these cities is not intended to indicate that they might be shown mercy on the day of judgment, but to warn that rejecting the messengers with their current message about the coming kingdom is even more serious than the worst sins of Sodom and Gomorrah and will result in even more severe punishment.
- Luke 10:12 tn Or “city.”
- Luke 10:13 sn Chorazin was a town of Galilee that was probably fairly small in contrast to Bethsaida and is otherwise unattested. Bethsaida was more significant; it was declared a polis (“city”) by the tetrarch Herod Philip, sometime after a.d. 30.
- Luke 10:13 tn This introduces a second class (contrary to fact) condition in the Greek text.
- Luke 10:13 tn Or “powerful deeds.”
- Luke 10:13 sn Tyre and Sidon are two other notorious OT cities (Isa 23; Jer 25:22; 47:4). The remark is a severe rebuke, in effect: “Even the hardened sinners of the old era would have responded to the proclamation of the kingdom and repented, unlike you!”
- Luke 10:13 sn To clothe oneself in sackcloth and ashes was a public sign of mourning or lament, in this case for past behavior and associated with repentance.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.