Lukas 13
En Levende Bok
Vend om til Gud
13 Samtidig kom noen og fortalte til Jesus at landshøvdingen Pilatus hadde drept flere jøder fra Galilea mens de ofret i templet i Jerusalem.
2 Jesus spurte: ”Tror dere at disse var større syndere enn andre folk i Galilea? Var det derfor de måtte lide? 3 Nei! Men jeg forsikrer dere at dersom dere ikke slutter å synde og vender om til Gud, vil også dere miste livet[a].
4 Og hvordan var det med de 18 ofrene som døde da tårnet i Siloa raste ned over dem? Var de større syndere enn alle andre i Jerusalem? 5 Nei! Men jeg forsikrer dere at dersom dere ikke slutter å synde og vender om til Gud, vil også dere miste livet.”
6 Så fortalte Jesus et bilde for å illustrere det han hadde sagt: ”En mann plantet et fikentre i hagen sin. Med jevne mellomrom kom han for å se om det var noe frukt på treet, men han ble alltid like skuffet. 7 Til sist ba han gartneren sin om å hugge det ned. ’Jeg har ventet i tre år, og det har ennå ikke blitt en eneste fiken på det!’ sa han. ’Det er bedre at jeg planter andre trær i stedet.’ 8 Men gartneren ba: ’Herre, gi det en sjanse til. La det stå dette året også, så skal jeg stelle det og gi det skikkelig med gjødsel. 9 Kanske blir det fiken på det neste år. Om ikke, så hugger jeg det ned.’ ”
Jesus helbreder en kvinne på hviledagen
10 En hviledag[b] da Jesus underviste i synagogen[c], 11 var det en kvinne der som var handikappet på grunn av en ond Ånd. Hun hadde gått med krum rygg i 18 år og kunne ikke rette seg opp.
12 Da Jesus fikk se henne, kalte han på henne og sa: ”Kvinne, du er fri fra din sykdom!” 13 Så la han hendene på henne, og straks rettet hun opp ryggen og begynte å hylle Gud.
14 Men lederen for synagogen ble sint over at Jesus helbredet henne på hviledagen. ”Det finnes seks dager i uken da alle kan arbeide”, sa han til folket. ”Dere kan komme og bli helbredet på hverdagene, men ikke på hviledagen!”
15 Da svarte Jesus: ”Nå er dere falske og bare later som om dere er lydige mot Gud! Finnes det en eneste av dere som ikke arbeider på hviledagen? Dere løser jo oksene og eslene deres fra krybben og leier dem ut så de får vann? 16 Men her har vi en jødisk kvinne som Satan har holdt bundet i 18 år, og så vil dere hindre henne fra å bli løst fra sin pine bare fordi det er hviledag!”
17 Det fikk fiendene hans til å gå skamfull bort, men folket gledet seg over de store miraklene som han gjorde.
Bildene om sennepsfrøet og gjæren
18 Jesus sa: ”Hvordan er det når Gud regjerer[d]? Hvordan skal jeg beskrive det? 19 Jo, det er som når en mann sår et lite sennepsfrø i hagen sin. Det vokser og blir til et tre, og fuglene bygger reir mellom grenene. 20-21 Der Gud regjerer, blir det også som når en kvinne blander gjær i deigen sin når hun baker. Hun tar bare litt gjær og blander det inn i en stor mengde mel og elter det sammen. Så påvirker gjæren hele den store deigen.”
Den trange porten
22 På vei mot Jerusalem gikk Jesus innom flere bygder og byer og underviste. 23 Noen spurte ham: ”Herre, er det bare noen få som blir frelst?”
Jesus sa til folket: 24 ”Den som vil bli frelst, må gå inn gjennom den trange porten. Gjør alt dere kan for å komme inn gjennom den. Sannheten er at mange skal forsøke, men ikke lykkes. 25 Når husets herre har reist seg og låst porten, er det for seint. Dersom dere da står utenfor og banker og roper: ’Herre, åpne for oss!’ da skal han svare: ’Jeg kjenner dere ikke.’
26 Kanske sier dere da: ’Men vi har jo spist og drukket sammen med deg. Og du gikk rundt på våre gater og underviste!’
27 Men han skal svare: ’Har jeg ikke allerede sagt at jeg ikke kjenner dere eller vet hvor dere kommer fra! Forsvinn herfra, dere som er onde mennesker!’
28 Ja, dere skal gråte av angst og fortvilelse når dere blir stengt ute fra Guds nye verden[e], og ser Abraham, Isak og Jakob innenfor sammen med alle profetene som bar fram Guds budskap[f]. 29 Folkene fra alle jordens land skal komme og være med på festen i Guds nye verden[g]. 30 Da skal de som i dag har lav status, være blant de fremste, mens andre som i dag blir regnet å være betydningsfulle, må holde seg i bakgrunnen.”
Jesus sørger over Jerusalem
31 Nå kom noen fariseere[h] til ham og sa: ”Røm straks bort herfra, for Herodes har planer om å drepe deg!”
32 Jesus svarte: ”Hils til den reven og si at jeg driver ut onde ånder og helbreder syke i dag og i morgen, og at jeg på den tredje dagen når målet mitt. 33 Ja, i dag, i morgen og i overmorgen skal jeg fortsette min reise, for en profet som bærer fram Guds budskap, kan ikke bli drept noe annet sted enn i Jerusalem.
34 Åh, dere innbyggere i Jerusalem, som dreper profetene og steiner andre som Gud sender til dere med budskapet sitt.[i] Hvor ofte har jeg ikke ønsket å samle dere på samme måte som når en høne samler kyllingene sine under vingene, men dere lot meg ikke gjøre det. 35 Nå får dere selv ta hånd om templet deres. Ja, jeg sier at dere vil ikke få se meg igjen før dere sier: ’Vi ærer deg som er sendt av Herren.[j]’ ”
Footnotes
- 13:3 Jesus taler om det evige livet.
- 13:10 I grunnteksten: Sabbaten. Jødene sin hviledag er den sjuende dagen i deres uke, altså lørdagen. Den dagen utfører ikke jødene noe unødvendig arbeid. Hviledagen ble innstiftet av Gud allerede i Første Mosebok 2:3.
- 13:10 Synagogen er bygningen der jødene holder sine gudstjenester.
- 13:18 På gresk: Hva er Guds rike likt?
- 13:28 På gresk: Guds rike.
- 13:28 Profetene sine budskap finnes skrevet ned i Bibelens første del, den som vi kaller Det gamle testamente.
- 13:29 På gresk: Guds rike.
- 13:31 Fariseerne var et religiøst parti blant jødene.
- 13:34 Profetene sine budskap finnes skrevet ned i Bibelens første del, den som vi kaller Det gamle testamente.
- 13:35 På gresk: ”Velsignet er han som kommer i Herrens navn.” Se Salmenes bok 118:26.
Luke 13
Christian Standard Bible Anglicised
Repent or Perish
13 At that time,(A) some people came and reported to him about the Galileans(B) whose blood Pilate(C) had mixed with their sacrifices. 2 And he[a] responded to them, ‘Do you think that these Galileans were more sinful than all the other Galileans because they suffered these things?(D) 3 No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well. 4 Or those eighteen that the tower in Siloam(E) fell on and killed – do you think they were more sinful than all the other people who live in Jerusalem? 5 No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as well.’
The Parable of the Barren Fig Tree
6 And he told this parable:(F) ‘A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.(G) 7 He told the vineyard worker, “Listen, for three years I have come looking for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down!(H) Why should it even waste the soil? ”(I)
8 ‘But he replied to him, “Sir,[b] leave it this year also, until I dig round it and fertilise it.(J) 9 Perhaps it will produce fruit next year, but if not, you can cut it down.” ’
Healing a Daughter of Abraham
10 As he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,(K) 11 a woman was there who had been disabled by a spirit[c](L) for over eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all.[d] 12 When Jesus saw her, he called out to her,[e] ‘Woman, you are free of your disability.’ 13 Then he laid his hands on her,(M) and instantly she was restored(N) and began to glorify God.(O)
14 But the leader of the synagogue, indignant(P) because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, ‘There are six days when work should be done;(Q) therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day.’
15 But the Lord answered him and said, ‘Hypocrites!(R) Doesn’t each one of you untie his ox(S) or donkey from the feeding trough(T) on the Sabbath and lead it to water?(U) 16 Satan(V) has bound(W) this woman, a daughter of Abraham,(X) for eighteen years – shouldn’t she be untied from this bondage[f] on the Sabbath day? ’
17 When he had said these things, all his adversaries(Y) were humiliated,(Z) but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things he was doing.(AA)
The Parables of the Mustard Seed and of the Leaven
18 He said, therefore, ‘What is the kingdom of God like,(AB) and what can I compare it to? 19 It’s like a mustard seed that a man took and sowed in his garden. It grew and became a tree, and the birds of the sky nested in its branches.’
20 Again he said, ‘What can I compare the kingdom of God(AC) to? 21 It’s like leaven[g](AD) that a woman took and mixed into twenty kilograms[h] of flour until all of it was leavened.’
The Narrow Way
22 He went through one town and village after another, teaching and making his way to Jerusalem.(AE) 23 ‘Lord,’ someone asked him, ‘are only a few people going to be saved? ’(AF)
He said to them, 24 ‘Make every effort to enter through the narrow door,(AG) because I tell you, many will try to enter and won’t be able to 25 once the homeowner gets up and shuts the door.(AH) Then you will stand outside and knock on the door, saying, “Lord, open up for us! ” He will answer you, “I don’t know you or where you’re from.” 26 Then you will say, “We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.” 27 But he will say, “I tell you, I don’t know you or where you’re from. Get away from me,(AI) all you evildoers! ” 28 There will be weeping and gnashing of teeth(AJ) in that place,(AK) when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God,(AL) but yourselves thrown out. 29 They will come from east and west, from north and south, to share the banquet[i] in the kingdom of God. 30 Note this: Some who are last will be first, and some who are first will be last.’(AM)
Jesus and Herod Antipas
31 At that time some Pharisees came and told him, ‘Go, get out of here. Herod(AN) wants to kill you.’(AO)
32 He said to them, ‘Go and tell that fox, “Look, I’m driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.”[j](AP) 33 Yet it is necessary that I(AQ) travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet(AR) to perish(AS) outside of Jerusalem.
Jesus’s Lamentation over Jerusalem
34 ‘Jerusalem, Jerusalem,(AT) who kills the prophets and stones(AU) those who are sent to her.(AV) How often I wanted to gather your children(AW) together, as a hen gathers her chicks under her wings,(AX) but you were not willing!(AY) 35 See, your house is abandoned to you.(AZ) I tell you, you will not see me until the time comes when[k] you say, “Blessed is he who comes in the name of the Lord”! ’(BA)[l]
Footnotes
- 13:2 Other mss read Jesus
- 13:8 Or Lord
- 13:11 Lit had a spirit of disability
- 13:11 Or straighten up completely
- 13:12 Or he summoned her
- 13:16 Or isn’t it necessary that she be untied from this bondage
- 13:21 Or yeast
- 13:21 Lit three sata; about forty litres
- 13:29 Lit recline at the table
- 13:32 Lit I will be finished
- 13:35 Other mss omit the time comes when
- 13:35 Ps 118:26
Luke 13
New International Version
Repent or Perish
13 Now there were some present at that time who told Jesus about the Galileans whose blood Pilate(A) had mixed with their sacrifices. 2 Jesus answered, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans because they suffered this way?(B) 3 I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish. 4 Or those eighteen who died when the tower in Siloam(C) fell on them—do you think they were more guilty than all the others living in Jerusalem? 5 I tell you, no! But unless you repent,(D) you too will all perish.”
6 Then he told this parable: “A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any.(E) 7 So he said to the man who took care of the vineyard, ‘For three years now I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down!(F) Why should it use up the soil?’
8 “‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it. 9 If it bears fruit next year, fine! If not, then cut it down.’”
Jesus Heals a Crippled Woman on the Sabbath
10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,(G) 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years.(H) She was bent over and could not straighten up at all. 12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” 13 Then he put his hands on her,(I) and immediately she straightened up and praised God.
14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath,(J) the synagogue leader(K) said to the people, “There are six days for work.(L) So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”
15 The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?(M) 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham,(N) whom Satan(O) has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”
17 When he said this, all his opponents were humiliated,(P) but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.
The Parables of the Mustard Seed and the Yeast(Q)(R)
18 Then Jesus asked, “What is the kingdom of God(S) like?(T) What shall I compare it to? 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree,(U) and the birds perched in its branches.”(V)
20 Again he asked, “What shall I compare the kingdom of God to? 21 It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds[a] of flour until it worked all through the dough.”(W)
The Narrow Door
22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.(X) 23 Someone asked him, “Lord, are only a few people going to be saved?”
He said to them, 24 “Make every effort to enter through the narrow door,(Y) because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’
“But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’(Z)
26 “Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
27 “But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’(AA)
28 “There will be weeping there, and gnashing of teeth,(AB) when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. 29 People will come from east and west(AC) and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God. 30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.”(AD)
Jesus’ Sorrow for Jerusalem(AE)(AF)
31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod(AG) wants to kill you.”
32 He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’(AH) 33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet(AI) can die outside Jerusalem!
34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(AJ) and you were not willing. 35 Look, your house is left to you desolate.(AK) I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[b]”(AL)
Footnotes
- Luke 13:21 Or about 27 kilograms
- Luke 13:35 Psalm 118:26
Luke 13
New King James Version
Repent or Perish
13 There were present at that season some who told Him about the Galileans whose blood Pilate had [a]mingled with their sacrifices. 2 And Jesus answered and said to them, “Do you suppose that these Galileans were worse sinners than all other Galileans, because they suffered such things? 3 I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish. 4 Or those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them, do you think that they were worse sinners than all other men who dwelt in Jerusalem? 5 I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.”
The Parable of the Barren Fig Tree
6 He also spoke this parable: (A)“A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none. 7 Then he said to the keeper of his vineyard, ‘Look, for three years I have come seeking fruit on this fig tree and find none. Cut it down; why does it [b]use up the ground?’ 8 But he answered and said to him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it. 9 [c]And if it bears fruit, well. But if not, after that you can (B)cut it down.’ ”
A Spirit of Infirmity
10 Now He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath. 11 And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way [d]raise herself up. 12 But when Jesus saw her, He called her to Him and said to her, “Woman, you are loosed from your (C)infirmity.” 13 (D)And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
14 But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had (E)healed on the Sabbath; and he said to the crowd, (F)“There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and (G)not on the Sabbath day.”
15 The Lord then answered him and said, [e]“Hypocrite! (H)Does not each one of you on the Sabbath loose his ox or donkey from the stall, and lead it away to water it? 16 So ought not this woman, (I)being a daughter of Abraham, whom Satan has bound—think of it—for eighteen years, be loosed from this bond on the Sabbath?” 17 And when He said these things, all His adversaries were put to shame; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were (J)done by Him.
The Parable of the Mustard Seed(K)
18 (L)Then He said, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it? 19 It is like a mustard seed, which a man took and put in his garden; and it grew and became a [f]large tree, and the birds of the air nested in its branches.”
The Parable of the Leaven(M)
20 And again He said, “To what shall I liken the kingdom of God? 21 It is like [g]leaven, which a woman took and hid in three (N)measures[h] of meal till it was all leavened.”
The Narrow Way(O)
22 (P)And He went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem. 23 Then one said to Him, “Lord, are there (Q)few who are saved?”
And He said to them, 24 (R)“Strive to enter through the narrow gate, for (S)many, I say to you, will seek to enter and will not be able. 25 (T)When once the Master of the house has risen up and (U)shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, (V)‘Lord, Lord, open for us,’ and He will answer and say to you, (W)‘I do not know you, where you are from,’ 26 then you will begin to say, ‘We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.’ 27 (X)But He will say, ‘I tell you I do not know you, where you are from. (Y)Depart from Me, all you workers of iniquity.’ 28 (Z)There will be weeping and gnashing of teeth, (AA)when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out. 29 They will come from the east and the west, from the north and the south, and sit down in the kingdom of God. 30 (AB)And indeed there are last who will be first, and there are first who will be last.”
31 [i]On that very day some Pharisees came, saying to Him, “Get out and depart from here, for Herod wants to kill You.”
32 And He said to them, “Go, tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day (AC)I shall be [j]perfected.’ 33 Nevertheless I must journey today, tomorrow, and the day following; for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem.
Jesus Laments over Jerusalem(AD)
34 (AE)“O Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her brood under her wings, but you were not willing! 35 See! (AF)Your house is left to you desolate; and [k]assuredly, I say to you, you shall not see Me until the time comes when you say, (AG)‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ ”
Footnotes
- Luke 13:1 mixed
- Luke 13:7 waste
- Luke 13:9 NU And if it bears fruit after that, well. But if not, you can
- Luke 13:11 straighten up
- Luke 13:15 NU, M Hypocrites
- Luke 13:19 NU omits large
- Luke 13:21 yeast
- Luke 13:21 Gr. sata, same as Heb. seah; approximately 2 pecks in all
- Luke 13:31 NU In that very hour
- Luke 13:32 Resurrected
- Luke 13:35 NU, M omit assuredly
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
