Add parallel Print Page Options

28 Men han svarade: ”Säg istället: Lyckliga är de som får höra Guds ord och tar vara på det.”

Jesus varnar för otro

(Matt 12:39-42)

29 Från alla håll trängde sig nu folk på, och Jesus talade till dem och sa: ”Detta släkte är ett ont släkte. De kräver ett tecken, men det enda tecken de ska få se är Jona-tecknet.[a] 30 Så som Jona blev ett tecken för Nineves invånare, så ska Människosonen bli ett tecken för detta släkte.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:29 Jona låg i fisken i tre dygn. Lika länge skulle Jesus ligga i graven. Jfr Matt 12:39-40. Jfr också Jonas bok.

28 (A) Han sade: "Säg hellre: Saliga är de som lyssnar till Guds ord och bevarar det."

Jonas tecken

29 (B) När folk strömmade till, började Jesus tala: "Det här släktet är ett ont släkte. Det söker ett tecken, men det ska inte få något annat än Jonas tecken[a]. 30 Så som Jona var ett tecken för folket i Nineve, så ska Människosonen vara det för det här släktet.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:29 Jonas tecken   Profeten Jona återkom till de levandes värld efter tre dagar inne i fisken och var sedan ett tecken på Guds makt (se Jona bok samt Matt 12:40).

28 He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God(A) and obey it.”(B)

The Sign of Jonah(C)

29 As the crowds increased, Jesus said, “This is a wicked generation. It asks for a sign,(D) but none will be given it except the sign of Jonah.(E) 30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of Man be to this generation.

Read full chapter