Add parallel Print Page Options

Isus šalje apostole

(Mt 10,5-15; Mk 6,7-13)

Isus je sazvao Dvanaestoricu pa im je dao moć i vlast nad svim zlim duhovima i da iscjeljuju od bolesti. Zatim ih je poslao da govore o Božjem kraljevstvu i ozdravljaju bolesne. Rekao im je: »Ne uzimajte ništa sa sobom na put: ni štap, ni torbu, ni hranu, ni novac, ni dodatni ogrtač! U koju god kuću uđete, u njoj i ostanite sve dok ne krenete dalje. U kojem god gradu vas ne prime lijepo, otiđite odatle i otresite prašinu sa svojih stopala kao svjedočanstvo protiv njih.« I oni su krenuli na put. Prolazili su kroz sva sela, posvuda propovijedali Radosnu vijest i iscjeljivali bolesnike.

Herodova zbunjenost

(Mt 14,1-12; Mk 6,14-29)

Kad je upravitelj Herod čuo za sve te događaje, bio je zbunjen jer su neki govorili da je Ivan uskrsnuo od mrtvih. Drugi su govorili da se pojavio Ilija, a treći pak da je jedan od davnih proroka ustao od mrtvih. A Herod je rekao: »Ja sam Ivanu odrubio glavu. Ali tko je ovaj o kojem toliko čujem?« I nastojao je vidjeti Isusa.

Isus hrani više od pet tisuća ljudi

(Mt 14,13-21; Mk 6,30-44; Iv 6,1-14)

10 Kad su se apostoli vratili, ispričali su Isusu sve što su učinili. On ih je zatim poveo sa sobom i povukao se u grad Betsaidu. 11 No mnoštvo je doznalo za to i došlo za njim. On ih je primio i govorio im o Božjem kraljevstvu. Usput je ozdravljao sve kojima je trebalo izlječenje.

12 Dan se počeo primicati kraju. Dvanaestorica su došla k njemu i rekla: »Raspusti mnoštvo da može otići u okolna sela i na imanja pronaći smještaj i hranu jer se nalazimo u zabačenom kraju!«

13 A on im je rekao: »Dajte im vi nešto za jelo!«

»Imamo samo pet kruhova i dvije ribe. Želiš li da odemo i kupimo hranu za sve te ljude?« odgovorili su. 14 Bilo je ondje otprilike pet tisuća muškaraca.

Tada je Isus rekao svojim učenicima: »Posjedajte ih u skupine po pedeset!«

15 Tako su i učinili i posjedali ljude. 16 Isus je uzeo pet kruhova i dvije ribe, pogledao prema nebu i zahvalio za hranu. Zatim je razlomio kruh i ribe te ih dao svojim učenicima da ih podijele ljudima. 17 Svi su jeli i nasitili se. I još su sakupili komade kruha i ribe koji su preostali—dvanaest punih košara.

Isus je Krist (Mesija)

(Mt 16,13-19; Mk 8,27-29)

18 Jednom, dok je Isus nasamo molio, došli su učenici, a on ih je upitao: »Što govore ljudi, tko sam ja?«

19 Odgovorili su: »Jedni kažu da si Ivan Krstitelj, drugi da si Ilija, a treći da si jedan od drevnih proroka koji je ustao od mrtvih.«

20 Isus ih je upitao: »A vi, što vi kažete, tko sam ja?«

Petar je odgovorio: »Ti si Božji Mesija[a]

21 Tada ih je upozorio da nikome ne govore o tome.

Isus govori o svojoj smrti i uskrsnuću

(Mt 16,21-28; Mk 8,31–9,1)

22 Isus je rekao: »Potrebno je da Sin Čovječji mnogo toga pretrpi; da ga starješine, svećenici i učitelji Zakona odbace, da bude ubijen i da trećega dana uskrsne.«

23 Zatim je svima rekao: »Ako tko želi poći za mnom, mora se odreći samoga sebe i svakoga dana nositi svoj križ te me slijediti. 24 Jer, tko god želi spasiti svoj život, izgubit će ga, a tko izgubi svoj život radi mene, spasit će ga. 25 Što koristi čovjeku ako dobije čitav svijet, a samoga sebe izgubi ili uništi? 26 Jer, tko se god srami mene i mojih riječi, toga će se Sin Čovječji posramiti kada dođe u svojoj i Očevoj slavi te slavi svetih anđela. 27 Kažem vam istinu: ima nekih ovdje prisutnih koji neće umrijeti prije nego što vide Božje kraljevstvo.«

Isus s Mojsijem i Ilijom

(Mt 17,1-8; Mk 9,2-8)

28 Otprilike osam dana nakon što im je to rekao, poveo je Petra, Ivana i Jakova sa sobom na planinu da moli. 29 Dok je molio, promijenilo mu se lice, a odjeća mu je postala blistavo bijela. 30 Pojavila su se dvojica i počela razgovarati s njim. Bili su to Mojsije i Ilija. 31 Pojavili su se u velikom sjaju i govorili o smrti koja ga čeka u Jeruzalemu. 32 No Petra i one koji su bili s njim svladao je san. Kad su se probudili, ugledali su Isusovu slavu i dvojicu kako stoje pokraj njega. 33 I dok su ta dvojica odlazili od njega, Petar je rekao Isusu, ni sam ne znajući što govori: »Učitelju, dobro je što smo mi tu. Daj da napravimo tri zaklona: jednoga za tebe, jednoga za Mojsija i jednoga za Iliju.«

34 Dok je još govorio, pojavio se oblak i zasjenio ih. Ušavši u oblak, prestrašili su se. 35 A iz oblaka se začuo glas: »Ovo je moj Sin, njega sam izabrao. Slušajte ga!«

36 Kad je glas utihnuo, Isus se našao sâm. A oni su šutjeli o tome i nikome nisu govorili što su vidjeli.

Isus ozdravlja opsjednutog dječaka

(Mt 17,14-18; Mk 9,14-27)

37 Kad su sutradan sišli s planine, Isusa je dočekalo silno mnoštvo. 38 Neki je čovjek iz gomile povikao: »Učitelju, preklinjem te, pogledaj moga sina, jer on je moje jedino dijete! 39 Duh ga iznenada zgrabi i on počne vrištati. Tjera ga na grčenje, od kojeg mu izlazi pjena na usta i ne pušta ga sve dok ga potpuno ne iscrpi. 40 Molio sam tvoje učenike da ga istjeraju, ali nisu mogli.«

41 Tada je Isus rekao: »O, bezvjerni i pokvareni naraštaju! Koliko dugo još moram biti s vama i podnositi vas? Dovedi ovamo svoga sina!«

42 No još dok se dječak približavao, zli ga je duh oborio na zemlju i on se počeo grčiti. Isus je ukorio nečistog duha, ozdravio dječaka i predao ga natrag njegovom ocu. 43 Svi su ostali zadivljeni Božjom moći.

Isus ponovo govori o svojoj muci

(Mt 17,22-23; Mk 9,30-32)

I dok su se ljudi divili svemu što je Isus učinio, on je rekao svojim učenicima: 44 »Dobro slušajte što vam kažem! Sin će Čovječji uskoro biti predan u ruke ljudima.« 45 No oni nisu razumjeli što je rekao. Smisao im je ostao skriven te nisu mogli razumjeti, a bojali su se pitati ga o tome.

Tko je najveći?

(Mt 18,1-5; Mk 9,33-37)

46 Među učenicima se razvila rasprava o tome tko je od njih najveći. 47 Isus je znao njihove misli pa je uzeo neko malo dijete i postavio ga pokraj sebe. 48 Rekao im je: »Tko god u moje ime prihvati ovo malo dijete—mene prihvaća, a tko god prihvaća mene—prihvaća Onoga koji me poslao. Jer, onaj koji je najponizniji među vama, taj je najveći.«

Tko nije protiv vas, taj je za vas

(Mk 9,38-40)

49 Zatim je Ivan rekao: »Učitelju, vidjeli smo jednoga da izgoni zle duhove u tvoje ime. Pokušali smo ga zaustaviti jer nije jedan od nas.«

50 A Isus mu je odgovorio: »Ne branite mu, jer onaj koji nije protiv vas, taj je za vas.«

U samarijskom selu

51 Kad je došlo vrijeme da bude uzet natrag na Nebo, Isus se odlučio uputiti u Jeruzalem. 52 Poslao je glasnike pred sobom. Oni su krenuli i stigli u jedno samarijsko selo, da mu tamo sve pripreme. 53 No ljudi ga nisu htjeli primiti jer je išao u Jeruzalem. 54 Kad su to vidjeli učenici Jakov i Ivan, rekli su: »Gospodine, želiš li da zapovjedimo da vatra siđe s neba i uništi ih?«[b]

55 On se okrenuo i prekorio ih.[c] 56 I uputili su se u drugo selo.

Slijediti Isusa

(Mt 8,19-22)

57 Dok su tako išli, netko mu je rekao: »Ja ću ići za tobom kamo god pođeš.«

58 Isus mu je rekao: »Lisice imaju jame, ptice gnijezda, a Sin Čovječji nema gdje položiti glavu.«

59 Drugome je rekao: »Pođi za mnom«, a čovjek je odgovorio: »Dopusti da najprije pokopam svoga oca!«

60 A Isus mu je rekao: »Neka mrtvi pokapaju svoje mrtve; ti idi i govori o Božjem kraljevstvu!«

61 Neki je čovjek izjavio: »Ja ću te slijediti, Gospodine, ali daj da se najprije oprostim sa svojom obitelji!«

62 A Isus mu je odgovorio: »Nitko tko položi ruku na plug i onda gleda unatrag nije prikladan za Božje kraljevstvo.«

Footnotes

  1. 9,20 Božji Mesija Božji odabrani kralj kojeg su navijestili starozavjetni proroci.
  2. 9,54 Neki starogrčki rukopisi dodaju: »kao što je Ilija zapovjedio?«
  3. 9,55 U nekim starogrčkim rukopisima piše: »A Isus je rekao: ‘Vi ne znate kojem duhu pripadate. Sin Čovječji nije došao uništiti ljudske duše, nego ih spasiti.’«