Lucas 9
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Jesús envía a los doce(A)(B)
9 Habiendo reunido a los doce, Jesús les dio poder y autoridad para expulsar a todos los demonios y para sanar enfermedades. 2 Entonces los envió a predicar el reino de Dios y a sanar a los enfermos. 3 «No llevéis nada para el camino: ni bastón, ni bolsa, ni pan, ni dinero, ni dos mudas de ropa —les dijo—. 4 En cualquier casa que entréis, quedaos allí hasta que salgáis del pueblo. 5 Si no os reciben bien, al salir de ese pueblo, sacudíos el polvo de los pies como un testimonio contra sus habitantes». 6 Así que partieron y fueron por todas partes de pueblo en pueblo, predicando el evangelio y sanando a la gente.
7 Herodes el tetrarca se enteró de todo lo que estaba sucediendo. Estaba perplejo porque algunos decían que Juan había resucitado; 8 otros, que se había aparecido Elías; y otros, en fin, que había resucitado alguno de los antiguos profetas. 9 Pero Herodes dijo: «A Juan mandé que le cortaran la cabeza; ¿quién es, entonces, este de quien oigo tales cosas?» Y procuraba verlo.
Jesús alimenta a cinco mil(C)
10 Cuando regresaron los apóstoles, relataron a Jesús lo que habían hecho. Él se los llevó consigo y se retiraron solos a un pueblo llamado Betsaida, 11 pero la gente se enteró y lo siguió. Él los recibió y les habló del reino de Dios. También sanó a los que lo necesitaban.
12 Al atardecer se le acercaron los doce y le dijeron:
―Despide a la gente, para que vayan a buscar alojamiento y comida en los campos y pueblos cercanos, pues donde estamos no hay nada.[a]
13 ―Dadles vosotros mismos de comer —les dijo Jesús.
―No tenemos más que cinco panes y dos pescados, a menos que vayamos a comprar comida para toda esta gente —objetaron ellos, 14 porque había allí unos cinco mil hombres.
Pero Jesús dijo a sus discípulos:
―Haced que se sienten en grupos como de cincuenta cada uno.
15 Así lo hicieron los discípulos, y se sentaron todos. 16 Entonces Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y mirando al cielo, los bendijo. Luego los partió y se los dio a los discípulos para que se los repartieran a la gente. 17 Todos comieron hasta quedar satisfechos, y de los pedazos que sobraron se recogieron doce canastas.
La confesión de Pedro(D)(E)
18 Un día cuando Jesús estaba orando a solas, estando allí sus discípulos, les preguntó:
―¿Quién dice la gente que soy yo?
19 ―Unos dicen que Juan el Bautista, otros que Elías, y otros que uno de los antiguos profetas ha resucitado —respondieron.
20 ―Y vosotros, ¿quién decís que soy yo?
―El Cristo de Dios —afirmó Pedro.
21 Jesús les ordenó terminantemente que no dijeran esto a nadie. Y les dijo:
22 ―El Hijo del hombre tiene que sufrir muchas cosas y ser rechazado por los ancianos, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley. Es necesario que lo maten y que resucite al tercer día.
23 Dirigiéndose a todos, declaró:
―Si alguien quiere ser mi discípulo, que se niegue a sí mismo, lleve su cruz cada día y me siga. 24 Porque el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa la salvará. 25 ¿De qué le sirve a uno ganar el mundo entero si se pierde o se destruye a sí mismo? 26 Si alguien se avergüenza de mí y de mis palabras, el Hijo del hombre se avergonzará de él cuando venga en su gloria y en la gloria del Padre y de los santos ángeles. 27 Además, os aseguro que algunos de los aquí presentes no sufrirán la muerte sin antes haber visto el reino de Dios.
La transfiguración(F)
28 Unos ocho días después de decir esto, Jesús, acompañado de Pedro, Juan y Jacobo, subió a una montaña a orar. 29 Mientras oraba, su rostro se transformó, y su ropa se tornó blanca y radiante. 30 Y aparecieron dos personajes —Moisés y Elías— que conversaban con Jesús. 31 Tenían un aspecto glorioso, y hablaban de la partida[b] de Jesús, que iba a suceder en Jerusalén. 32 Pedro y sus compañeros estaban rendidos de sueño, pero, cuando se despertaron, vieron su gloria y a los dos personajes que estaban con él. 33 Mientras estos se apartaban de Jesús, Pedro, sin saber lo que estaba diciendo, propuso:
―Maestro, ¡qué bien que estemos aquí! Podemos levantar tres tiendas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías.
34 Estaba hablando todavía cuando apareció una nube que los envolvió, de modo que se asustaron. 35 Entonces salió de la nube una voz que dijo: «Este es mi Hijo, mi escogido; escuchadle». 36 Después de oírse la voz, Jesús quedó solo. Los discípulos guardaron esto en secreto, y por algún tiempo a nadie contaron nada de lo que habían visto.
Jesús sana a un muchacho endemoniado(G)
37 Al día siguiente, cuando bajaron de la montaña, le salió al encuentro mucha gente. 38 Y un hombre de entre la multitud exclamó:
―Maestro, te ruego que atiendas a mi hijo, pues es el único que tengo. 39 Resulta que un espíritu se posesiona de él, y de repente el muchacho se pone a gritar; también lo sacude con violencia y hace que eche espumarajos. Cuando lo atormenta, a duras penas lo suelta. 40 He rogado a tus discípulos que lo expulsaran, pero no pudieron.
41 ―¡Ah, generación incrédula y perversa! —respondió Jesús—. ¿Hasta cuándo tendré que estar con vosotros y soportaros? Trae acá a tu hijo.
42 Estaba acercándose el muchacho cuando el demonio lo derribó con una convulsión. Pero Jesús reprendió al espíritu maligno, sanó al muchacho y se lo devolvió al padre. 43 Y todos se quedaron asombrados de la grandeza de Dios.
En medio de tanta admiración por todo lo que hacía, Jesús dijo a sus discípulos:
44 ―Prestad mucha atención a lo que os voy a decir: El Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los hombres.
45 Pero ellos no entendían lo que quería decir con esto. Les estaba encubierto para que no lo comprendieran, y no se atrevían a preguntárselo.
¿Quién va a ser el más importante?(H)(I)
46 Surgió entre los discípulos una discusión sobre quién de ellos sería el más importante. 47 Como Jesús sabía bien lo que pensaban, tomó a un niño y lo puso a su lado.
48 ―El que recibe en mi nombre a este niño —les dijo—, me recibe a mí; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió. El más insignificante entre todos vosotros, ese es el más importante.
49 ―Maestro —intervino Juan—, vimos a un hombre que expulsaba demonios en tu nombre; pero, como no anda con nosotros, tratamos de impedírselo.
50 ―No se lo impidáis —les replicó Jesús—, porque el que no está contra vosotros está a favor vuestro.
La oposición de los samaritanos
51 Como se acercaba el tiempo de que fuera llevado al cielo, Jesús se hizo el firme propósito de ir a Jerusalén. 52 Envió por delante mensajeros, que entraron en un pueblo samaritano para prepararle alojamiento; 53 pero allí la gente no quiso recibirlo porque se dirigía a Jerusalén. 54 Cuando los discípulos Jacobo y Juan vieron esto, le preguntaron:
―Señor, ¿quieres que hagamos caer fuego del cielo para[c] que los destruya?
55 Pero Jesús se volvió a ellos y los reprendió. 56 Luego[d] siguieron la jornada a otra aldea.
Lo que cuesta seguir a Jesús(J)
57 Iban por el camino cuando alguien le dijo:
―Te seguiré a dondequiera que vayas.
58 ―Las zorras tienen madrigueras y las aves tienen nidos —le respondió Jesús—, pero el Hijo del hombre no tiene dónde recostar la cabeza.
59 A otro le dijo:
―Sígueme.
―Señor —le contestó—, primero déjame ir a enterrar a mi padre.
60 ―Deja que los muertos entierren a sus propios muertos, pero tú ve y proclama el reino de Dios —le replicó Jesús.
61 Otro afirmó:
―Te seguiré, Señor; pero primero déjame despedirme de mi familia.
62 Jesús le respondió:
―Nadie que mire atrás después de poner la mano en el arado es apto para el reino de Dios.
Footnotes
- 9:12 donde estamos no hay nada. Lit. aquí estamos en un lugar desierto.
- 9:31 de la partida. Lit. del éxodo.
- 9:54 cielo para. Var. cielo, como hizo Elías, para.
- 9:55-56 reprendió. 56 Luego. Var. reprendió. / —Vosotros no sabéis de qué espíritu sois —les dijo—, 56 porque el Hijo del hombre no vino para destruir la vida de las personas, sino para salvarla. / Luego.
Lucas 9
Traducción en lenguaje actual
Jesús envía a los doce discípulos
9 Jesús reunió a sus doce discípulos, y les dio poder para sanar enfermedades y autoridad sobre todos los demonios. 2 Luego los envió a anunciar las buenas noticias del reino de Dios y a sanar a los enfermos. 3 Jesús les dijo:
«No lleven nada para el viaje. No lleven bastón ni mochila, ni comida ni dinero. Tampoco lleven ropa de más. 4 Cuando lleguen a una casa, quédense a vivir allí hasta que se vayan del lugar. 5 Si en alguna parte no quieren recibirlos, cuando salgan de allí sacúdanse el polvo de los pies en señal de rechazo.»
6 Los discípulos salieron y fueron por todos los pueblos de la región, anunciando las buenas noticias y sanando a los enfermos.
Herodes no sabe quién es Jesús
7 El rey Herodes Antipas se enteró de todo lo que estaba sucediendo, y se preocupó mucho porque algunas personas decían que Juan el Bautista había resucitado. 8 Otros decían que había aparecido el profeta Elías,[a] o que había resucitado alguno de los antiguos profetas. 9 Pero Herodes dijo: «¿Quién será este hombre, del que tanto se oye hablar? No puede ser Juan el Bautista, porque yo mismo ordené que lo mataran.»
Por eso, Herodes tenía mucho interés en conocer a Jesús.
Jesús da de comer a mucha gente
10 Cuando los doce apóstoles regresaron, le contaron a Jesús todo lo que habían hecho. Luego Jesús los llevó al pueblo de Betsaida, pues quería estar a solas con ellos. 11 Pero tan pronto como la gente se dio cuenta de que Jesús se había ido a Betsaida, lo siguió.
Jesús recibió amablemente a toda la gente, y empezó a hablarles acerca del reino de Dios. También sanó a los enfermos.
12 Cuando ya empezaba a oscurecer, los doce apóstoles fueron a decirle a Jesús:
—Envía a esta gente a los pueblos y caseríos cercanos, a buscar un lugar donde puedan comprar comida y pasar la noche. ¡Aquí no hay nada!
13 Jesús les dijo:
—Denles ustedes de comer.
Pero ellos respondieron:
—Sólo tenemos cinco panes y dos pescados. Si fuéramos a dar de comer a toda esta gente, tendríamos que ir a comprar comida, 14 pues hay más de cinco mil personas.
Pero Jesús les dijo:
—Hagan que la gente se siente en grupos de cincuenta.
15 Los discípulos hicieron lo que Jesús les ordenó.
16 Entonces Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, miró al cielo y los bendijo. Luego los partió y dio los pedazos a los discípulos, para que ellos los repartieran entre la gente.
17 Todos comieron y quedaron satisfechos. Y con los pedazos que sobraron se llenaron doce canastas.
¿Quién es Jesús?
18 En una ocasión, Jesús estaba orando solo, y sus discípulos llegaron al lugar donde él estaba. Jesús les preguntó:
—¿Qué dice la gente acerca de mí?
19 Los discípulos contestaron:
—Algunos dicen que eres Juan el Bautista; otros dicen que eres el profeta Elías; otros dicen que eres alguno de los profetas antiguos, que ha resucitado.
20 Después Jesús les preguntó:
—¿Y ustedes qué opinan? ¿Quién soy yo?
Pedro contestó:
—Tú eres el Mesías que Dios envió.
21 Pero Jesús les ordenó a todos que no le contaran a nadie que él era el Mesías.
Jesús habla de su muerte
22 Jesús también les dijo a sus discípulos: «Yo, el Hijo del hombre, voy a sufrir mucho. Los líderes del país, los sacerdotes principales y los maestros de la Ley me rechazarán y me matarán; pero tres días después resucitaré.»
23 Después Jesús les dijo a todos los que estaban allí:
«Si alguno quiere ser mi discípulo, tiene que olvidarse de hacer lo que quiera. Tiene que estar siempre dispuesto a morir y hacer lo que yo mando. 24 Si alguno piensa que su vida es más importante que seguirme, entonces la perderá para siempre. Pero el que prefiera seguirme y elija morir por mí, ése se salvará. 25 De nada sirve que una persona sea dueña de todo el mundo, si al final se destruye a sí misma y se pierde para siempre.
26 »Si alguno se avergüenza de mí y de mis enseñanzas, entonces yo, el Hijo del hombre, me avergonzaré de esa persona cuando venga con todo mi poder, y con el poder de mi Padre y de los santos ángeles. 27 Les aseguro que algunos de ustedes, que están aquí conmigo, no morirán hasta que vean el reino de Dios.»
Jesús se transforma
28 Ocho días después, Jesús llevó a Pedro, a Juan y a Santiago hasta un cerro alto, para orar. 29 Mientras Jesús oraba, su cara cambió de aspecto y su ropa se puso blanca y brillante. 30 De pronto aparecieron Moisés y el profeta Elías, 31 rodeados de una luz hermosa. Los dos hablaban con Jesús acerca de su muerte en Jerusalén, y de su resurrección y partida al cielo.
32 Pedro y los otros dos discípulos estaban muy cansados, pero lograron vencer el sueño y vieron a Jesús rodeado de su gloria, y Moisés y Elías estaban con él. 33 Cuando Moisés y Elías estaban a punto de irse, Pedro le dijo a Jesús: «Maestro, ¡qué bueno que estamos aquí! Si quieres, voy a construir tres enramadas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías.»
Pedro estaba hablando sin pensar en lo que decía. 34 Mientras hablaba, una nube bajó y se detuvo encima de todos ellos. Los tres discípulos tuvieron mucho miedo. 35 Luego, desde la nube se oyó una voz que decía: «¡Éste es mi Hijo, el Mesías que yo elegí! Ustedes deben obedecerlo.»
36 Después de oír la voz, los discípulos vieron que Jesús se había quedado solo. Y durante algún tiempo no le contaron a nadie lo que habían visto.
Jesús sana a un muchacho
37 Al día siguiente, cuando Jesús y sus tres discípulos bajaron del cerro, mucha gente les salió al encuentro. 38 Un hombre que estaba entre esa gente se acercó y le dijo a Jesús:
—Maestro, te ruego que ayudes a mi único hijo. 39 De repente un espíritu lo ataca, y lo hace gritar. También lo hace temblar terriblemente y echar espuma por la boca. Cuando por fin deja de atacarlo, el muchacho queda todo maltratado. 40 Le pedí a tus discípulos que sacaran al espíritu, pero no pudieron.
41 Jesús miró a sus seguidores y les dijo:
—¿No pueden hacer nada sin mí? ¿Hasta cuándo voy a tener que soportarlos? Ustedes están confundidos y no confían en Dios.
Entonces Jesús le dijo al hombre:
—Trae a tu hijo.
42 Cuando el muchacho se estaba acercando, el demonio lo atacó, lo tiró al suelo y lo hizo temblar muy fuerte. Entonces Jesús reprendió al demonio, sanó al muchacho y se lo entregó a su padre.
43 Toda la gente estaba asombrada del gran poder de Dios.
Jesús habla otra vez de su muerte
Mientras la gente seguía asombrada por todo lo que Jesús hacía, él les dijo a sus discípulos: 44 «Pongan mucha atención en lo que voy a decirles. Yo, el Hijo del hombre, seré entregado a mis enemigos.»
45 Los discípulos no entendieron lo que Jesús decía, pues aún no había llegado el momento de comprenderlo. Además, ellos tuvieron miedo de preguntarle qué había querido decir.
¿Quién es el más importante?
46 En cierta ocasión, los discípulos discutían acerca de cuál de ellos era el más importante de todos.
47 Cuando Jesús se dio cuenta de lo que ellos pensaban, llamó a un niño, lo puso junto a él, 48 y les dijo: «Si alguno acepta a un niño como éste, me acepta a mí. Y si alguno me acepta a mí, acepta a Dios, que fue quien me envió. El más humilde de todos ustedes es la persona más importante.»
Los que están a favor de Jesús
49 Juan, uno de los doce discípulos, le dijo a Jesús:
—Maestro, vimos a alguien que usaba tu nombre para echar demonios fuera de la gente. Pero nosotros le dijimos que no lo hiciera, porque él no es parte de nuestro grupo.
50 Pero Jesús le dijo:
—No se lo prohíban, porque quien no está en contra de ustedes, realmente está a favor de ustedes.
Jesús regaña a Santiago y a Juan
51 Cuando ya se acercaba el tiempo en que Jesús debía subir al cielo, decidió ir hacia Jerusalén. 52 Envió a unos mensajeros a un pueblo de Samaria para que le buscaran un lugar donde pasar la noche. 53 Pero la gente de esa región no quiso recibir a Jesús, porque sabían que él viajaba a Jerusalén.
54 Cuando sus discípulos Santiago y Juan vieron lo que había pasado, le dijeron a Jesús: «Señor, permítenos orar para que caiga fuego del cielo y destruya a todos los que viven aquí.»
55 Pero Jesús se volvió hacia ellos y los reprendió. 56 Después, se fueron a otro pueblo.
Los que querían seguir a Jesús
57 Cuando iban por el camino, alguien le dijo a Jesús:
—Te seguiré a cualquier sitio que vayas.
58 Jesús le contestó:
—Las zorras tienen sus cuevas, y las aves tienen nidos, pero yo, el Hijo del hombre, no tengo ni siquiera un sitio donde descansar.
59 Después Jesús le dijo a otro:
—¡Sígueme!
Pero él respondió:
—Señor, primero déjame ir a enterrar a mi padre.
60 Jesús le dijo:
—Lo importante es que tú vayas ahora mismo a anunciar las buenas noticias del reino de Dios. ¡Deja que los muertos[b] entierren a sus muertos!
61 Luego vino otra persona y le dijo a Jesús:
—Señor, quiero seguirte, pero primero déjame ir a despedirme de mi familia.
62 Jesús le dijo:
—No se puede pertenecer al reino de Dios y hacer lo mismo que hace un mal campesino. Al que se pone a arar el terreno y vuelve la vista atrás, los surcos le salen torcidos.
Footnotes
- Lucas 9:8 Elías: Muchos judíos esperaban que el profeta Elías resucitara para preparar la venida del Mesías.
- Lucas 9:60 Los muertos: En este caso, los muertos se refiere a los que no obedecen a Dios ni confían en él. Pero cuando Jesús dice sus muertos, se refiere a los que han muerto físicamente.
Luke 9
1599 Geneva Bible
9 1 The Apostles are sent to preach. 7 and 19 The common people’s opinion of Christ. 12 Of the five loaves and two fishes. 20 The Apostle’s confession. 24 To lose the life. 35 We must hear Christ. 39 The possessed of a spirit. 46 Strife among the Apostles for the Primacy. 49 One casting out devils in Christ’s Name. 52 The Samaritans will not receive Christ. 55 Revenge forbidden. 57, 59, 61 Of three that would follow Christ, but on divers conditions.
1 Then (A)[a]called he his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to heal diseases.
2 (B)And he sent them forth to preach the kingdom of God, and to cure the sick.
3 And he said to them, (C)Take nothing to your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, nor silver, neither have two coats apiece.
4 And whatsoever house ye enter into, there [b]abide, and thence depart.
5 And how many soever will not receive you, when ye go out of that city, (D)shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
6 And they went out, and went through every town preaching the Gospel, and healing everywhere.
7 ¶ (E)[c]Now Herod the Tetrarch heard of all that was done by him: and he [d]doubted, because that it was said of some, that John was risen again from the dead:
8 And of some, that Elijah had appeared: and of some, that one of the old Prophets was risen again.
9 Then Herod said, John have I beheaded: who then is this of whom I hear such things? and he desired to see him.
10 ¶ (F)[e]And when the Apostles returned, they told him what great things they had done. (G)Then he took them to him, and went aside into a [f]solitary place, near to the city called Bethsaida.
11 But when the people knew it, they followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need to be healed.
12 (H)And when the day began to wear away, the twelve came, and said unto him, Send the people away, that they may go into the towns and villages round about, and lodge, and get meat: for we are here in a desert place.
13 But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes, [g]except we should go and buy meat for all this people.
14 For they were about five thousand men. Then he said to his disciples, Cause them to sit down by fifties in a company.
15 And they did so, and caused all to sit down.
16 Then he took the five loaves, and the two fishes, and looked up to heaven, and [h]blessed them, and brake, and gave to the disciples, to set before the people.
17 So they did all eat, and were satisfied: and there was taken up of that remained to them, twelve baskets full of broken meat.
18 ¶ (I)[i]And it came to pass, as he was [j]alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
19 They answered, and said, John Baptist: and others say, Elijah: and some say, that one of the old Prophets is risen again.
20 And he said unto them, But whom say ye that I am? Peter answered, and said: That Christ of God.
21 And he warned and commanded them, that they should tell that to no man,
22 [k]Saying, (J)The Son of man must suffer many things, and be reproved of the Elders, and of the high Priests and Scribes, and be slain, and the third day rise again.
23 ¶ (K)And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross [l]daily, and follow me.
24 (L)For whosoever will save his life, shall lose it: and whosoever shall lose his life for my sake, the same shall save it.
25 (M)For what advantageth it a man, if he win the whole world, and destroy himself, or lose himself?
26 (N)For whosoever shall be ashamed of me, and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his glory, and in the glory of the Father, and of the holy Angels.
27 (O)And I tell you of a surety, there be some standing here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God.
28 (P)[m]And it came to pass about an eight days after those words, that he took Peter and John, and James, and went up into a mountain to pray.
29 And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and glistered.
30 And behold, two men talked with him, which were Moses and Elijah:
31 Which appeared in glory, and told of his [n]departing, which he should accomplish at Jerusalem.
32 But Peter and they that were with him, were heavy with sleep, and when they awoke, they saw his glory, and the two men standing with him.
33 And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: let us therefore make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah, and wist not what he said.
34 While he thus spake, there came a cloud and overshadowed them, and they feared when they were entering into the cloud.
35 (Q)And there came a voice out of the cloud, saying, This is that my beloved Son, hear him.
36 And when the voice was past, Jesus was found alone: and they kept it close, and told no man in [o]those days any of those things which they had seen.
37 ¶ [p]And it came to pass on the next day, as they came down from the mountain, much people met him.
38 (R)And behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, behold my son: for he is all that I have.
39 And lo, a spirit taketh him, and suddenly he crieth, and he teareth him, that he foameth, and hardly departeth from him, when he hath [q]bruised him.
40 Now I have besought thy disciples to cast him out, but they could not.
41 Then Jesus answered and said, O generation faithless, and crooked, how long now shall I be with you, and suffer you? bring thy son hither.
42 And while he was yet coming, the devil rent him, and tore him: and Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him to his father.
43 ¶ [r]And they were all amazed at the mighty power of God: and while they all wondered at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
44 [s]Mark these words diligently: (S)for it shall come to pass, that the son of man shall be delivered into the hands of men.
45 But they understood not that word: for it was hid from them, so that they could not perceive it: and they feared to ask him of that word.
46 ¶ (T)[t]Then there arose a disputation among them, which of them should be the greatest.
47 When Jesus saw the thoughts of their hearts, he took a little child, and set him by him,
48 And said unto them, Whosoever receiveth this little child in my Name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth him that sent me: for he that is least among you all, he shall be great.
49 ¶ (U)[u]And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy Name, and we forbad him, because he followeth thee not with us.
50 Then Jesus said unto him, Forbid ye him not: for he that is not against us, is with us.
51 ¶ [v]And it came to pass, when the days were accomplished, that he should be received up, he [w]settled himself fully to go to Jerusalem,
52 And sent messengers before him: and they went and entered into a town of the Samaritans, to prepare him lodging.
53 But they would not receive him, because his behavior was as though he would go to Jerusalem.
54 [x]And when his disciples, James and John saw it, they said, Lord, wilt thou that we command, that fire come down from heaven, and consume them, even as (V)Elijah did?
55 But Jesus turned about, and rebuked them, and said, Ye know not of what [y]spirit ye are.
56 For the Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save them. Then they went to another town.
57 ¶ [z]And it came to pass that as they went in the way, (W)a certain man said unto him, I will follow thee, Lord, whithersoever thou goest.
58 And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven nests, but the Son of man hath not whereon to lay his head.
59 [aa]But he said unto another, Follow me. And the same said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
60 And Jesus said unto him, Let the dead bury [ab]their dead: but go thou, and preach the kingdom of God.
61 [ac]Then another said, I will follow thee, Lord: but let me first go bid them farewell, which are at mine house.
62 And Jesus said unto him, No man that putteth his hand to the plough, and looketh back, is apt to the kingdom of God.
Footnotes
- Luke 9:1 The twelve Apostles are sent forth at the only commandment of Christ, and furnished with the power of the holy Ghost: both that none of the Israelites might pretend ignorance, and also that they might be better prepared to their general ambassy.
- Luke 9:4 When you depart out of any city, depart from thence where you first took up your lodging: so that in few words, the Lord forbiddeth them to change their lodgings: for this publishing of the Gospel, was as it were a thorough passage, that none of Judea might pretend ignorance, as though he had not heard that Christ was come.
- Luke 9:7 So soon as the world heareth tidings of the Gospel, it is divided into divers opinions, and the tyrants especially are afraid.
- Luke 9:7 He stuck as it were fast in the mire.
- Luke 9:10 They shall lack nothing that follow Christ, no not in the wilderness.
- Luke 9:10 The word signifieth a desert: note this was not in the town Bethsaida, but part of the fields belonging to the town.
- Luke 9:13 This is unperfectly spoken, and therefore we must understand something, as this, we cannot give them to eat, unless we go and buy, etc.
- Luke 9:16 He gave God thanks for these loaves and fishes, and withall prayed him to feed this so great a multitude with so small a quantity, and to be short, that this whole banquet might be to the glory of God.
- Luke 9:18 Although the world be tossed up and down, betwixt divers errors, yet we ought not to contemn the truth, but be so much the more desirous to know it, and be more constant to confess it.
- Luke 9:18 Alone from the people.
- Luke 9:22 Christ himself attained to the heavenly glory by the cross and invincible patience.
- Luke 9:23 Even as one day followeth another, so doth one cross follow another, and the cross is by the figure Metonymy, taken for the miseries of this life: for to be hanged, was the sorest and cruelest punishment that was amongst the Jews.
- Luke 9:28 Lest the disciples of Christ should be offended at the debasing himself in his flesh, he teacheth them that it is voluntary, showing therewithall for a space the brightness of his glory.
- Luke 9:31 What death he should die in Jerusalem.
- Luke 9:36 Until Christ was risen again from the dead.
- Luke 9:37 Christ is offended with nothing so much as with incredulity, although he bears with it for a time.
- Luke 9:39 As it fareth in the falling sickness.
- Luke 9:43 We have no cause to promise ourselves rest and quietness in this world, seeing that they themselves which seemed to fawn upon Christ, do shortly after crucify him.
- Luke 9:44 Give diligent ear unto them, and when you have once heard them, see that you keep them.
- Luke 9:46 The end of ambition is ignomy; but the end of modest obedience is glory.
- Luke 9:49 Extraordinary things are neither rashly to be allowed, nor condemned.
- Luke 9:51 Christ goeth willingly to death.
- Luke 9:51 Word for word: he hardened his face, that is, he resolved with himself to die, and therefore ventured upon his journey, and cast away all fear of death, and went on.
- Luke 9:54 We must take heed of the immoderateness of zeal, and fond imitation, even in good causes, that whatsoever we do, we do it to God’s glory, and the profit of our neighbor.
- Luke 9:55 So speak the Hebrews, that is, you know not what will, mind, and counsel you are of: so the gifts of God are called the spirit, because they are given of God’s Spirit, and so are they, that are contrary to them, which proceed of the wicked spirit, as the spirit of covetousness, of pride, and madness.
- Luke 9:57 Such as follow Christ, must prepare themselves, to suffer all discommodities.
- Luke 9:59 The calling of God ought to be preferred, without all controversy before all duties that we owe to men.
- Luke 9:60 Who notwithstanding that they live in this frail life of man, yet are strangers from the true life, which is everlasting and heavenly.
- Luke 9:61 Such as follow Christ, must at once renounce all worldly cares.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.