Lucas 15:12-14
Nueva Biblia de las Américas
12 y el menor de ellos le dijo al padre: “Padre, dame la parte de la hacienda que me corresponde(A)”. Y él les repartió sus bienes[a](B). 13 No muchos días después, el hijo menor, juntándolo todo, partió a un país lejano, y allí malgastó su hacienda viviendo perdidamente.
14 »Cuando lo había gastado todo, vino una gran hambre en aquel país, y comenzó a pasar necesidad.
Read full chapterFootnotes
- 15:12 Lit. los medios de vida.
Lucas 15:12-14
Reina-Valera 1960
12 y el menor de ellos dijo a su padre: Padre, dame la parte de los bienes que me corresponde; y les repartió los bienes. 13 No muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, se fue lejos a una provincia apartada; y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente. 14 Y cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia, y comenzó a faltarle.
Read full chapter
Luke 15:12-14
New International Version
12 The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’(A) So he divided his property(B) between them.
13 “Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth(C) in wild living. 14 After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


