Leviticus 3
Modern English Version
The Peace Offering
3 If his offering is a peace sacrifice, and if he is offering from the herd, whether male or female, then he shall offer it without blemish before the Lord. 2 He shall lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the door of the tent of meeting, and the sons of Aaron, the priests, shall sprinkle the blood on the sides of the altar. 3 He shall offer from the peace sacrifice, as a food offering made by fire to the Lord, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails, 4 and the two kidneys with the fat that is above them, which is on the loins, and the appendage on the liver which he shall remove with the kidneys. 5 Then the sons of Aaron shall burn it on the altar on the burnt sacrifice that is on the wood that is on the fire, as a food offering made by fire, which is a pleasing aroma for the Lord.
6 If his offering for a peace sacrifice to the Lord is from the flock, male or female, he shall offer it without blemish. 7 If he is offering a sheep for his offering, he shall offer it before the Lord. 8 He shall lay his hand upon the head of his offering and slaughter it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall sprinkle its blood on the sides of the altar. 9 He shall offer from the peace sacrifice, a food offering made by fire for the Lord, its fat, and the whole fatty tail which he shall remove close to the backbone, and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, 10 and the two kidneys with the fat that is above them, which is on the loins, and the appendage on the liver which he shall remove with the kidneys. 11 The priest shall burn it on the altar as a food offering made by fire for the Lord.
12 If his offering is a goat, he shall offer it before the Lord. 13 He shall lay his hand on its head and slaughter it before the tent of meeting, and the sons of Aaron shall sprinkle its blood on the sides of the altar. 14 He shall offer from it as his offering, an offering made by fire for the Lord, the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails, 15 and the two kidneys with the fat that is above them, which is on the loins, and the appendage on the liver which he shall remove with the kidneys. 16 The priest shall burn them on the altar as a food offering made by fire for a pleasing aroma. All the fat belongs to the Lord.
17 As a continual statute for your generations in all your settlements, you shall not eat any fat or any blood.
Levítico 3
Palabra de Dios para Todos
Ofrendas para festejar
3 »Cuando alguien presente un sacrificio como ofrenda para festejar y elija un toro o una vaca, el animal no deberá tener ningún defecto. 2 El que presenta la ofrenda pondrá su mano sobre la cabeza del animal y lo degollará frente a la carpa del encuentro. Luego los hijos de Aarón, los sacerdotes, derramarán la sangre alrededor del altar. 3 La ofrenda para festejar es una ofrenda de comida para el SEÑOR. El que la ofrezca presentará la grasa que cubre las vísceras del animal, 4 los dos riñones y la grasa que los cubre, o sea la que está junto a los lomos, y la parte grasa del hígado, que sacará junto con los riñones. 5 Luego los hijos de Aarón quemarán la grasa en el altar junto con el animal que está quemándose en el fuego, sobre la leña. Es una ofrenda de comida de olor agradable al SEÑOR.
6 »Cuando alguien ofrezca un animal de sus rebaños, macho o hembra, como ofrenda para festejar, el animal no deberá tener ningún defecto. 7 Si elige un cordero como ofrenda, lo llevará ante el SEÑOR, 8 pondrá su mano sobre la cabeza del animal y lo degollará frente a la carpa del encuentro. Luego, los hijos de Aarón, los sacerdotes, derramarán la sangre alrededor del altar. 9 Quien ofrece el animal como ofrenda para festejar, presentará ante el SEÑOR como ofrenda de comida, la grasa, la cola entera cortada desde el espinazo, 10 los dos riñones y la grasa que los cubre, o sea la que está junto a los lomos, y la parte grasa del hígado, que sacará junto con los riñones. 11 Luego el sacerdote quemará todo esto en el altar. Es un alimento, una ofrenda de comida para el SEÑOR.
12 »Si alguien ofrenda una cabra, la llevará ante el SEÑOR, 13 pondrá su mano sobre la cabeza del animal y lo degollará frente a la carpa del encuentro. Luego, los hijos de Aarón, los sacerdotes, derramarán la sangre alrededor del altar. 14 Quien ofrende, ofrecerá una parte del animal como ofrenda de comida para el SEÑOR. Así que ofrecerá la grasa que cubre las vísceras del animal, 15 los dos riñones y la grasa que los cubre, o sea la que está junto a los lomos, y la parte grasa del hígado, que sacará junto con los riñones. 16 Luego el sacerdote quemará todo esto en el altar como una ofrenda de comida de olor agradable. Toda la grasa es para el SEÑOR.
17 »Esta es una ley permanente que cumplirán siempre ustedes y sus descendientes dondequiera que vivan: No comerán nada de grasa ni de sangre».
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
© 2005, 2015 Bible League International