利未记 10:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
有关祭司的条例
8 耶和华对亚伦说: 9 “你和你儿子们进会幕前,淡酒烈酒都不可喝,否则你们都会死。你们世世代代都要遵守这永远的条例。 10 你们必须明辨什么是圣洁的、什么是世俗的,什么是洁净的、什么是不洁净的。
Read full chapter
Leviticus 10:8-10
New International Version
8 Then the Lord said to Aaron, 9 “You and your sons are not to drink wine(A) or other fermented drink(B) whenever you go into the tent of meeting, or you will die. This is a lasting ordinance(C) for the generations to come, 10 so that you can distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean,(D)
Leviticus 10:8-10
King James Version
8 And the Lord spake unto Aaron, saying,
9 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations:
10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
