Add parallel Print Page Options

At pagka ang sinoman ay maghahandog sa Panginoon ng alay na handog na harina, ay mainam na harina ang kaniyang iaalay; at kaniyang bubuhusan ng langis, at lalagyan ng kamangyan:

At dadalhin niya sa mga saserdote, na mga anak ni Aaron; at siya'y kukuha ng isang dakot na mainam na harina at ng langis, sangpu ng buong kamangyan niyaon. At susunugin ng saserdote sa ibabaw ng dambana na pinakaalaala, na isang handog nga na pinaraan sa apoy na pinakamasarap na amoy sa Panginoon:

At ang kalabisan sa handog na harina ay mapapasa kay Aaron at sa kaniyang mga anak: kabanalbanalang bagay nga sa mga handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy.

At pagka ikaw ay maghahandog ng alay na handog na harina na luto sa hurno, ay mga munting tinapay na walang lebadura ang iaalay mo na mainam na harina, na hinaluan ng langis, o mga manipis na tinapay na walang lebadura, na hinaluan ng langis.

At kung ang iyong alay ay handog na harina, na luto sa kawali, ay mainam na harina ang iaalay mo na walang lebadura, na hinaluan ng langis.

Iyong pagpuputolputulin, at bubuhusan mo ng langis: isa ngang handog na harina.

At kung ang iyong alay ay handog na harina na luto sa kawaling bakal, ay yari sa mainam na harina na may langis ang iaalay mo.

At dadalhin mo sa Panginoon ang handog na harina na yari sa mga bagay na ito: at ihaharap sa saserdote at dadalhin niya sa dambana.

At kukuha ang saserdote ng handog na harina, na pinakaalaala rin niyaon, at susunugin sa ibabaw ng dambana: handog ngang pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa Panginoon.

10 At ang kalabisan sa handog na harina ay mapapasa kay Aaron at sa kaniyang mga anak; kabanalbanalang bagay nga sa mga handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy.

11 Walang handog na harina na ihahandog kayo sa Panginoon, na magkakalebadura: sapagka't huwag kayong magsusunog ng anomang lebadura ni ng anomang pulot na pinaka handog, sa Panginoon, na pinaraan sa apoy.

12 Bilang pinakaalay na mga pangunang bunga ihahandog ninyo sa Panginoon: nguni't hindi sasampa sa dambana na parang masarap na amoy.

13 At titimplahan mo ng asin ang lahat ng alay na iyong handog na harina, ni huwag mong titiising magkulang sa iyong handog na harina ng asin ng tipan ng iyong Dios: lahat ng alay mo'y ihahandog mong may asin.

14 At kung maghahandog ka sa Panginoon ng handog na harina na pangunang bunga, ay ihahandog mong pinakahandog na harina ng iyong pangunang bunga ay sinangag sa apoy, mga murang butil na pinipi.

15 At bubuhusan mo ng langis yaon, at lalagyan mo sa ibabaw ng kamangyan: yaon nga'y handog na harina.

16 At susunugin ng saserdote na nakaalaala niyaon, ang bahagi ng butil na pinipi at ang bahagi ng langis, pati ng buong kamangyan niyaon: handog nga sa Panginoon na pinaraan sa apoy.

'Levitico 2 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

The Grain Offering

“‘When anyone offers a grain offering to the Lord, it must be made from fine flour. The person must pour oil on it, put incense on it, and then take it to Aaron’s sons, the priests. The priest must take a handful of the fine flour and oil and all the incense, and burn it on the altar as a memorial portion. It is an offering made by fire, and its smell is pleasing to the Lord. The rest of the grain offering will belong to Aaron and the priests; it is a most holy part of the offerings made by fire to the Lord.

“‘If you bring a grain offering that was baked in the oven, it must be made from fine flour. It may be loaves made without yeast and mixed with oil, or it may be wafers made without yeast that have oil poured over them. If your grain offering is cooked on a griddle, it must be made, without yeast, of fine flour mixed with oil. Crumble it and pour oil over it; it is a grain offering. If your grain offering is cooked in a pan, it must be made from fine flour and oil. Bring the grain offering made of these things to the Lord. Give it to the priest, and he will take it to the altar. He will take out the memorial portion from the grain offering and burn it on the altar, as an offering made by fire. Its smell is pleasing to the Lord. 10 The rest of the grain offering belongs to Aaron and the priests. It is a most holy part of the offerings made to the Lord by fire.

11 “‘Every grain offering you bring to the Lord must be made without yeast, because you must not burn any yeast or honey in an offering made by fire to the Lord. 12 You may bring yeast and honey to the Lord as an offering from the first harvest, but they must not be burned on the altar as a pleasing smell. 13 You must also put salt on all your grain offerings. Salt stands for your agreement with God that will last forever; do not leave it out of your grain offering. You must add salt to all your offerings.

14 “‘If you bring a grain offering from the first harvest to the Lord, bring crushed heads of new grain roasted in the fire. 15 Put oil and incense on it; it is a grain offering. 16 The priest will burn the memorial portion of the crushed grain and oil, with the incense on it. It is an offering by fire to the Lord.