10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:

11 And he shall wave the sheaf before the Lord, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the Lord.

13 And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the Lord for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin.

14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:

16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the Lord.

17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the Lord.

18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be for a burnt offering unto the Lord, with their meat offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of sweet savour unto the Lord.

19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings.

20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the Lord, with the two lambs: they shall be holy to the Lord for the priest.

21 And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.

22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the Lord your God.

23 And the Lord spake unto Moses, saying,

24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation.

25 Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the Lord.

26 And the Lord spake unto Moses, saying,

27 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the Lord.

28 And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the Lord your God.

29 For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

30 And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

31 Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

32 It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.

33 And the Lord spake unto Moses, saying,

34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the Lord.

35 On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.

37 These are the feasts of the Lord, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the Lord, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:

38 Beside the sabbaths of the Lord, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the Lord.

39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the Lord seven days: on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.

40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the Lord your God seven days.

41 And ye shall keep it a feast unto the Lord seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:

43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

44 And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the Lord.

Read full chapter

10 “Speak to the people of Israel and say to them, (A)When you come into the land that I give you and reap its harvest, you shall bring the sheaf of (B)the firstfruits of your harvest to the priest, 11 and he shall (C)wave the sheaf before the Lord, so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it. 12 And on the day when you (D)wave the sheaf, you shall offer a (E)male lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord. 13 (F)And the grain offering with it shall be two tenths of an ephah[a] of fine flour mixed with oil, a food offering to the Lord with a pleasing aroma, (G)and the drink offering with it shall be of wine, a fourth of a hin.[b] 14 And you shall eat neither bread nor grain (H)parched or (I)fresh until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

The Feast of Weeks

15 (J)“You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the (K)wave offering. 16 You shall count (L)fifty days to the day after the seventh Sabbath. Then you shall present a grain offering of (M)new grain to the Lord. 17 You shall bring from your dwelling places two loaves of bread to be waved, made of two tenths of an ephah. They shall be of fine flour, and they shall be baked with leaven, as (N)firstfruits to the Lord. 18 And you shall present with the bread seven lambs a year old without blemish, and one bull from the herd and two rams. They shall be a burnt offering to the Lord, with their grain offering and their drink offerings, a food offering with a pleasing aroma to the Lord. 19 And you shall offer one (O)male goat for a sin offering, and two male lambs a year old as a sacrifice of (P)peace offerings. 20 And the priest shall (Q)wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before the Lord, with the two lambs. (R)They shall be holy to the Lord for the priest. 21 And you shall make a proclamation on the same day. You shall hold a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a statute forever in all your dwelling places throughout your generations.

22 “And (S)when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, nor shall you gather the gleanings after your harvest. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.”

The Feast of Trumpets

23 And the Lord spoke to Moses, saying, 24 “Speak to the people of Israel, saying, In (T)the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of solemn rest, (U)a memorial proclaimed with blast of trumpets, a holy convocation. 25 You shall not do any ordinary work, and you shall present a food offering to the Lord.”

The Day of Atonement

26 And the Lord spoke to Moses, saying, 27 “Now (V)on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It shall be for you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves[c] and present a food offering to the Lord. 28 And you shall not do any work on that very day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before the Lord your God. 29 For whoever is not afflicted[d] on that very day (W)shall be cut off from his people. 30 And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people. 31 You shall not do any work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwelling places. 32 It shall be to you a Sabbath of solemn rest, and you shall afflict yourselves. On the ninth day of the month beginning at evening, from evening to evening shall you keep your Sabbath.”

The Feast of Booths

33 And the Lord spoke to Moses, saying, 34 “Speak to the people of Israel, saying, (X)On the fifteenth day of this seventh month and for seven days is the Feast of Booths[e] to the Lord. 35 On the first day shall be a holy convocation; you shall not do any ordinary work. 36 For seven days you shall present food offerings to the Lord. (Y)On the eighth day you shall hold a holy convocation and present a food offering to the Lord. It is a (Z)solemn assembly; you shall not do any ordinary work.

37 (AA)“These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord food offerings, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day, 38 (AB)besides the Lord's Sabbaths and besides your gifts and besides all your vow offerings and besides all your freewill offerings, which you give to the Lord.

39 “On the fifteenth day of the seventh month, when you have (AC)gathered in the produce of the land, you shall celebrate the feast of the Lord seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. 40 And (AD)you shall take on the first day the fruit of splendid trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook, and (AE)you shall rejoice before the Lord your God seven days. 41 (AF)You shall celebrate it as a feast to the Lord for seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations; you shall celebrate it in the seventh month. 42 (AG)You shall dwell in booths for seven days. All native Israelites shall dwell in booths, 43 that (AH)your generations may know that I made the people of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.”

44 Thus Moses (AI)declared to the people of Israel the appointed feasts of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 23:13 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
  2. Leviticus 23:13 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters
  3. Leviticus 23:27 Or shall fast; also verse 32
  4. Leviticus 23:29 Or is not fasting
  5. Leviticus 23:34 Or Tabernacles

10 «Di a los israelitas: “Cuando ustedes entren en la tierra que Yo les daré, y sieguen su cosecha, entonces traerán al sacerdote una gavilla de las primicias de su cosecha(A). 11 Y él mecerá la gavilla delante del Señor, a fin de que ustedes sean aceptados; el día siguiente al día de reposo el sacerdote la mecerá. 12 El mismo día en que sea mecida la gavilla, ofrecerán un cordero de un año sin defecto como holocausto al Señor. 13 La ofrenda de cereal será de dos décimas de un efa (4.4 litros) de flor de harina(B) mezclada con aceite, ofrenda encendida para el Señor, como aroma agradable, con su libación, un cuarto de hin (un litro) de vino. 14 Hasta ese mismo día, hasta que ustedes hayan traído la ofrenda de su Dios(C), no comerán pan, ni grano tostado, ni espiga tierna. Estatuto perpetuo será para todas sus generaciones dondequiera que habiten.

15 (D)Contarán desde el día que sigue al día de reposo, desde el día en que trajeron la gavilla de la ofrenda mecida; contarán siete semanas completas. 16 Contarán cincuenta días hasta el día siguiente al séptimo día de reposo; entonces presentarán una ofrenda de espiga tierna al Señor(E). 17 Traerán de sus moradas dos panes para ofrenda mecida, hechos de dos décimas de un efa; serán de flor de harina, amasados con levadura, como primeros frutos al Señor(F). 18 Junto con el pan presentarán siete corderos de un año sin defecto, un novillo del ganado y dos carneros; serán holocausto al Señor, junto con sus ofrendas de cereal y sus libaciones, una ofrenda encendida como aroma agradable al Señor. 19 Ofrecerán también un macho cabrío(G) como ofrenda por el pecado y dos corderos de un año como sacrificio de las ofrendas de paz. 20 Entonces el sacerdote los mecerá junto con el pan de los primeros frutos y los dos corderos, como ofrenda mecida delante del Señor; serán cosa sagrada del Señor para el sacerdote. 21 En este mismo día ustedes harán también una proclamación; habrán de tener una santa convocación(H). No harán ningún trabajo servil(I). Estatuto perpetuo será para todas sus generaciones dondequiera que habiten.

22 ”Cuando sieguen la cosecha de su tierra, no segarán hasta el último rincón de ella ni espigarán el sobrante de su cosecha; los dejarán para el pobre y para el extranjero. Yo soy el Señor su Dios(J)”».

23 Otra vez el Señor habló a Moisés: 24 «Di a los israelitas: “En el séptimo mes, el primer día del mes, tendrán día de reposo, un memorial al son de trompetas, una santa convocación(K). 25 No harán ningún trabajo servil(L), pero presentarán una ofrenda encendida al Señor”».

26 (M)Y el Señor dijo a Moisés: 27 «A los diez días de este séptimo mes será el día de expiación(N); será santa convocación para ustedes, y humillarán sus almas(O) y presentarán una ofrenda encendida al Señor. 28 Tampoco harán ningún trabajo en este día, porque es día de expiación(P), para hacer expiación por ustedes(Q) delante del Señor su Dios. 29 Si alguna persona no se humilla en este mismo día, será cortada de su pueblo(R). 30 Y a cualquier persona que haga trabajo alguno en este mismo día, a esa persona la exterminaré de entre su pueblo. 31 Ustedes no harán, pues, trabajo alguno. Estatuto perpetuo será para sus generaciones dondequiera que habiten. 32 Será día de completo reposo para ustedes, y humillarán sus almas; a los nueve días del mes por la tarde, de una tarde a otra tarde, guardarán su reposo».

33 De nuevo el Señor habló a Moisés: 34 «Di a los israelitas: “El día quince de este séptimo mes(S) es la Fiesta de los Tabernáculos[a](T); se celebrará al Señor por siete días. 35 El primer día es santa convocación; no harán ninguna clase de trabajo servil(U). 36 Durante siete días presentarán al Señor una ofrenda encendida(V). El octavo día tendrán una santa convocación, y presentarán al Señor una ofrenda encendida; es asamblea solemne(W). No harán trabajo servil.

37 ”Estas son las fiestas señaladas[b] del Señor que proclamarán como santas convocaciones(X), para presentar ofrendas encendidas al Señor, holocaustos y ofrendas de cereal, sacrificios y libaciones, cada asunto en su propio día(Y), 38 además de las ofrendas de los días de reposo del Señor, además de sus dones, y además de todos sus votos y ofrendas voluntarias que den al Señor.

39 ”El día quince del mes séptimo, cuando hayan recogido el fruto de la tierra(Z), celebrarán la fiesta del Señor por siete días, con reposo en el primer día y reposo en el octavo día. 40 Y el primer día tomarán para ustedes frutos de árboles hermosos, hojas de palmera y ramas de árboles frondosos, y sauces de río; y se alegrarán delante del Señor su Dios por siete días. 41 Así la celebrarán como fiesta al Señor por siete días en el año. Será estatuto perpetuo para todas sus generaciones; la celebrarán en el mes séptimo. 42 Habitarán en tabernáculos por siete días(AA); todo nativo de Israel vivirá en tabernáculos, 43 para que sus generaciones(AB) sepan que Yo hice habitar en tabernáculos a los israelitas cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo soy el Señor su Dios”». 44 Así declaró Moisés a los israelitas las fiestas señaladas del Señor(AC).

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:34 O de las enramadas.
  2. 23:37 O los tiempos señalados.