Lamentations 3
The Voice
3 Afflicted, I have seen and know what it’s like
to feel the rod of God’s anger:
2 An absence of light and only darkness.
Darkness—that’s where God has driven me.
3 Against me and me alone, over and over,
God raises His hand incessantly.
4 Bones are broken, skin rubbed off, and my flesh wasted;
this is God’s doing:
5 Besieged in hardship,
wrapped in a husk of bitter poison and trouble;
6 Brought to darkness like those dead and decaying,
and left there alone to live.
7 Cut off from every avenue of escape, God has fenced me in
and tied me up with heavy chains.
8 Crying and carrying on do me no good;
God shuts out my prayer.
9 Closed in and blocked by walls of cut stone,
what paths I have left, He has twisted and confused my steps.
10 Dangerous as a stalking lion or a lurking bear,
God lies in wait for me.
11 Dragging me off the path and tearing me up,
He has left me desolate.
12 Drawing back His bow, God aims
straight at me with His own arrow.
13 Ever true arrows, ready in His quiver,
now sink into my gut.
14 Echoing taunts ring ’round me from the mouths of my own people,
laughing and joking about me all day long.
15 Enough! He has filled me with bitterness,
saturated me with gall.
16 For He crushes my teeth with a mouth filled with gravel;
He humiliates me, trampling me in ashes.
17 Fragmented, my self knows no peace.
I cannot remember what it’s like to be happy.
18 “Failed,” I say to myself. “My hope fails
in the face of what the Eternal One has done.”
19 Grievous thoughts of affliction and wandering plagued my mind—
great bitterness and gall.
20 Grieving, my soul thinks back;
these thoughts cripple, and I sink down.
21 Gaining hope,
I remember and wait for this thought:
22 How enduring is God’s loyal love;
the Eternal has inexhaustible compassion.
23 Here they are, every morning, new!
Your faithfulness, God, is as broad as the day.
24 Have courage, for the Eternal is all that I will need.
My soul boasts, “Hope in God; just wait.”
25 It is good. The Eternal One is good to those who expect Him,
to those who seek Him wholeheartedly.
26 It is good to wait quietly
for the Eternal to make things right again.
27 It is good to have to deal
with restraint and burdens when young.
28 Just leave in peace the one who waits in silence,
patiently bearing the burden of God;
29 Just don’t interfere if he falls, gape-mouthed in the dust.
There may well be hope yet.
30 Just let him offer his cheek when struck.
Let him be the butt of jokes.
This is the heart of the lament. Pain and despair are deep and lasting, but God’s rejection is not forever because Jerusalem is the city of the Lord.
31 Kept in God’s care:
the Lord won’t reject him forever.
32 Kindness prevails: Even though God torments sometimes,
the greatness of God’s loyal love wins out.
33 Keeping us down: it is not the desire or way of God’s heart
to hurt and grieve the children of men.
Hope is realized when the next generation of exiles in Babylonia receive God’s mercy and are brought back to the promised land, Palestine, in a second exodus, a journey not unlike what the Israelites experienced as they left Egypt under Moses’ leadership.
God surely causes grief and torment, but He also provides kindness that originates from His heart of compassion. The discipline administered by the heavenly Father hurts, but the pain is not lasting and actually reflects His compassion. When the Lord sends affliction, it is instructive, restorative, and temporary. Affliction and judgment may sometimes come from the Almighty, but what always springs from the heart of God is a deep and eternal mercy for His people.
34 Left as captives of the land
to be stomped on and crushed,
35 Legal action and human rights denied
in the very presence of our exalted God,
36 Lord, surely You do not approve it—they deny
one person’s rights and a fair trial.
37 Matters not who says a thing will or won’t happen
unless the Lord determines that it should.
38 Most High God must proclaim it so—
for both good and bad, joy and sorrow come from Him, so
39 Mind your complaint. Why should a person fuss
when faced with the consequences of his own wrongdoing?
40 Now let’s search out our thoughts and ways
and return to the Eternal.
41 Now let’s lift up to God in heaven
our hearts along with our hands in praise and supplication.
42 Now, let us admit that we persisted in wrong
and You, God, were right to deny us forgiveness.
43 You have wrapped Yourself in anger.
You hunted us down and became our merciless killer.
44 Our prayers couldn’t penetrate the cloud
You then wrapped around Yourself.
45 Oh, we are trash: You’ve made us so
in the eyes of all people.
46 Putting us down, our enemies scoff.
They gape and gawk at us.
47 Panic and pitfalls are all around us,
nothing but breakdown and decay.
48 Pouring out from my eyes are tears like rivers
over the destruction of my people, daughter Zion.
49 Quenched? It can’t be quenched,
this sorrow in my eyes,
50 Quelled only by knowing that
the Eternal looks down from heaven and sees.
51 Quickly I recoil from what my eyes see; I am choked with grief
at the fate of the young women of my city.
52 Running me down, my enemies for no reason
hunt me, a tiny bird.
53 Rattling my bones with stones thrown down on my head,
having flung me mercilessly in a pit.
54 ’Round about me and over me, watery darkness closes in.
I cry out, “I’m drowning! All is lost, lost.”
55 Saying Your name, Eternal One, I called to You
from the darkness of this pit.
56 Surely You’ve heard me say,
“Don’t be deaf to my call; bring me relief!”
57 So close when I’ve called out in my distress,
You’ve whispered in my ear, “Do not be afraid.”
58 Taking up my cause, Lord, You’ve been my champion.
You’ve paid the price; You saved my life.
59 Terrible things have been done to me. You’ve seen it, Eternal One.
Judge my case with justice.
60 Their abuses against me are not hidden from You.
You’ve seen all the awful things my enemies determine to do to me.
61 Ugly words and uglier plans they have for me—
You’ve heard it all, Eternal One.
62 Under their breath, my adversaries whispering about me,
devising nasty schemes all the time.
63 Unkind jokes at my expense,
whether they’re sitting around or going to and fro.
64 Villains You will return to their recompense,
Eternal One, according to their deeds.
65 Visit them with anguish and an insensitivity to Your words.
Make Your curse fall hard on them.
66 Vehemently pummel them. Chase them down, obliterate them
from below the heavens of the Eternal, from the earth itself.
耶利米哀歌 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
刑罰、悔改和盼望
3 我在耶和華烈怒的杖下受盡痛苦。
2 祂把我趕進黑暗,
使我不見光明,
3 又屢屢攻擊我,終日不斷。
4 祂使我皮肉枯槁,
祂折斷我的骨頭。
5 祂使我四面受困,
嚐盡痛苦艱辛。
6 祂使我住在幽暗中,
像久已死去的人。
7 祂圍困我,使我無法逃脫,
祂給我戴上沉重的銅鏈。
8 即使我哀哭呼求,
祂也掩耳不聽。
9 祂用鑿好的石頭阻擋我的去路,
使我的道路曲折難行。
10 祂像埋伏的巨熊,
又像伺機突襲的猛獅,
11 把我拖離大路,
將我撕成碎片,一片淒涼。
12 祂彎弓搭箭,把我當箭靶,
13 用箭袋中的箭射穿我的心臟。
14 我成了萬人的笑柄,
他們終日唱歌諷刺我。
15 祂使我飽受苦楚,嚐盡苦澀。
16 祂用石頭打斷我的牙齒,
把我踐踏在塵土中。
17 我失去平安,
忘記了什麼是快樂。
18 我說:「我精疲力竭,
對耶和華失去盼望。」
19 想起我的痛苦和漂泊流離,
就如苦艾和膽汁一樣苦澀。
20 那情景縈繞心頭,
使我心情沉重。
21 然而,我想起這事,
便有了盼望,
22 就是耶和華的慈愛永不終止,
祂的憐憫永無窮盡。
23 祂的慈愛和憐憫每天早晨都是新的,
祂的信實無比偉大!
24 我心裡知道,
耶和華是我的產業,
我要仰望祂。
25 耶和華必賜福給那些等候和尋求祂的人,
26 因此,默然等候耶和華的拯救是美好的。
27 年輕時負軛受苦是有益的。
28 受耶和華管教時,
要默然獨坐。
29 要謙卑,臉伏於地,
或許還有希望。
30 要任人打臉,甘心忍受凌辱。
31 因為主不會永遠撇棄人。
32 主儘管使人憂傷,
祂依然憐憫人,
因為祂有無限的慈愛。
33 祂不願使人憂傷、痛苦。
34 將囚犯踩在腳下,
35 在至高者面前冤枉他人,
36 審理案件時顛倒是非,
都是主所不容許的。
37 若非主許可,
誰的話可以兌現呢?
38 禍福豈不都出自至高者的口嗎?
39 世人因自己的罪受罰,
又何必怨天尤人呢?
40 我們要省察自己的行為,
重新歸向耶和華。
41 讓我們舉起雙手,
誠心向天上的上帝禱告說:
42 「我們犯罪、背叛,
你沒有赦免我們。
43 「你滿懷憤怒地追趕我們,
毫不留情地殺戮我們。
44 你以密雲遮蓋自己,
以致禱告達不到你那裡。
45 你使我們在列國中淪為廢物、渣滓。
46 「我們的仇敵都幸災樂禍。
47 我們充滿恐懼,
面臨陷阱、殘害和毀滅。」
48 因同胞被毀滅,我淚流成河。
49 我的眼淚湧流不息,
50 直到耶和華從天上垂顧。
51 目睹城中婦女的遭遇,
我痛苦不已。
52 敵人無故地追捕我,
如同捕獵飛鳥。
53 他們把我推進坑裡,
又用石頭砸我。
54 水已經漫過我的頭,
我想我要滅亡了。
55 耶和華啊,
我在深淵呼求你的名。
56 你曾垂聽我的呼求,
求你現在不要掩耳不聽我的祈禱。
57 我向你呼求的時候,
你曾走近我身旁,
安慰我說:「不用害怕!」
58 主啊,你為我申了冤,
救贖了我的性命。
59 耶和華啊,你已明察我的冤情,
求你為我主持公道。
60 你看見了他們怎樣仇恨我、
謀害我。
61 你聽見了他們怎樣辱罵我、
謀害我。
62 他們整天誹謗我,圖謀害我。
63 你看!他們或坐下或起來,
都唱歌諷刺我。
64 耶和華啊,
求你按照他們的所作所為報應他們!
65 求你使他們心裡頑固,
好讓你的咒詛落在他們身上!
66 求你發怒追趕他們,
從世上剷除他們!
Lamentations 3
New International Version
3 [a]I am the man who has seen affliction(A)
by the rod of the Lord’s wrath.(B)
2 He has driven me away and made me walk
in darkness(C) rather than light;
3 indeed, he has turned his hand against me(D)
again and again, all day long.
4 He has made my skin and my flesh grow old(E)
and has broken my bones.(F)
5 He has besieged me and surrounded me
with bitterness(G) and hardship.(H)
6 He has made me dwell in darkness
like those long dead.(I)
7 He has walled me in so I cannot escape;(J)
he has weighed me down with chains.(K)
8 Even when I call out or cry for help,(L)
he shuts out my prayer.(M)
9 He has barred(N) my way with blocks of stone;
he has made my paths crooked.(O)
10 Like a bear lying in wait,
like a lion(P) in hiding,(Q)
11 he dragged me from the path and mangled(R) me
and left me without help.
12 He drew his bow(S)
and made me the target(T) for his arrows.(U)
13 He pierced(V) my heart
with arrows from his quiver.(W)
14 I became the laughingstock(X) of all my people;(Y)
they mock me in song(Z) all day long.
15 He has filled me with bitter herbs
and given me gall to drink.(AA)
16 He has broken my teeth with gravel;(AB)
he has trampled me in the dust.(AC)
17 I have been deprived of peace;
I have forgotten what prosperity is.
18 So I say, “My splendor is gone
and all that I had hoped from the Lord.”(AD)
19 I remember my affliction and my wandering,
the bitterness(AE) and the gall.(AF)
20 I well remember them,
and my soul is downcast(AG) within me.(AH)
21 Yet this I call to mind
and therefore I have hope:
22 Because of the Lord’s great love(AI) we are not consumed,(AJ)
for his compassions never fail.(AK)
23 They are new every morning;
great is your faithfulness.(AL)
24 I say to myself, “The Lord is my portion;(AM)
therefore I will wait for him.”
25 The Lord is good to those whose hope is in him,
to the one who seeks him;(AN)
26 it is good to wait quietly(AO)
for the salvation of the Lord.(AP)
27 It is good for a man to bear the yoke
while he is young.
28 Let him sit alone in silence,(AQ)
for the Lord has laid it on him.
29 Let him bury his face in the dust(AR)—
there may yet be hope.(AS)
30 Let him offer his cheek to one who would strike him,(AT)
and let him be filled with disgrace.(AU)
31 For no one is cast off
by the Lord forever.(AV)
32 Though he brings grief, he will show compassion,
so great is his unfailing love.(AW)
33 For he does not willingly bring affliction
or grief to anyone.(AX)
34 To crush underfoot
all prisoners in the land,
35 to deny people their rights
before the Most High,(AY)
36 to deprive them of justice—
would not the Lord see such things?(AZ)
37 Who can speak and have it happen
if the Lord has not decreed it?(BA)
38 Is it not from the mouth of the Most High
that both calamities and good things come?(BB)
39 Why should the living complain
when punished for their sins?(BC)
40 Let us examine our ways and test them,(BD)
and let us return to the Lord.(BE)
41 Let us lift up our hearts and our hands
to God in heaven,(BF) and say:
42 “We have sinned and rebelled(BG)
and you have not forgiven.(BH)
43 “You have covered yourself with anger and pursued(BI) us;
you have slain without pity.(BJ)
44 You have covered yourself with a cloud(BK)
so that no prayer(BL) can get through.(BM)
45 You have made us scum(BN) and refuse
among the nations.
46 “All our enemies have opened their mouths
wide(BO) against us.(BP)
47 We have suffered terror and pitfalls,(BQ)
ruin and destruction.(BR)”
48 Streams of tears(BS) flow from my eyes(BT)
because my people are destroyed.(BU)
49 My eyes will flow unceasingly,
without relief,(BV)
50 until the Lord looks down
from heaven and sees.(BW)
51 What I see brings grief to my soul
because of all the women of my city.
52 Those who were my enemies without cause
hunted me like a bird.(BX)
53 They tried to end my life in a pit(BY)
and threw stones at me;
54 the waters closed over my head,(BZ)
and I thought I was about to perish.(CA)
55 I called on your name, Lord,
from the depths(CB) of the pit.(CC)
56 You heard my plea:(CD) “Do not close your ears
to my cry for relief.”
57 You came near(CE) when I called you,
and you said, “Do not fear.”(CF)
58 You, Lord, took up my case;(CG)
you redeemed my life.(CH)
59 Lord, you have seen the wrong done to me.(CI)
Uphold my cause!(CJ)
60 You have seen the depth of their vengeance,
all their plots against me.(CK)
Footnotes
- Lamentations 3:1 This chapter is an acrostic poem; the verses of each stanza begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, and the verses within each stanza begin with the same letter.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
