Lamentations 2:8-10
Christian Standard Bible
ח Cheth
8 The Lord determined to destroy
the wall of Daughter Zion.
He stretched out a measuring line(A)
and did not restrain himself from destroying.
He made the ramparts and walls grieve;
together they waste away.
ט Teth
9 Zion’s gates have fallen to the ground;(B)
he has destroyed and shattered the bars on her gates.
Her king and her leaders live among the nations,
instruction[a] is no more,
and even her prophets receive
no vision from the Lord.(C)
י Yod
10 The elders of Daughter Zion
sit on the ground in silence.
They have thrown dust on their heads(D)
and put on sackcloth.
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.(E)
Footnotes
- 2:9 Or the law
Lamentations 2:8-10
New International Version
8 The Lord determined to tear down
the wall around Daughter Zion.(A)
He stretched out a measuring line(B)
and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts(C) and walls lament;
together they wasted away.(D)
Lamentations 2:8-10
King James Version
8 The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
9 Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the Lord.
10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Read full chapter
Lamentations 2:8-10
New King James Version
8 The Lord has [a]purposed to destroy
The (A)wall of the daughter of Zion.
(B)He has stretched out a line;
He has not withdrawn His hand from destroying;
Therefore He has caused the rampart and wall to lament;
They languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
He has destroyed and (C)broken her bars.
(D)Her king and her princes are among the [b]nations;
(E)The Law is no more,
And her (F)prophets find no [c]vision from the Lord.
10 The elders of the daughter of Zion
(G)Sit on the ground and keep silence;
[d]They (H)throw dust on their heads
And (I)gird themselves with sackcloth.
The virgins of Jerusalem
Bow their heads to the ground.
Footnotes
- Lamentations 2:8 determined
- Lamentations 2:9 Gentiles
- Lamentations 2:9 Prophetic revelation
- Lamentations 2:10 A sign of mourning
Lamentations 2:8-10
English Standard Version
8 (A)The Lord determined to lay in ruins
(B)the wall of the daughter of Zion;
(C)he stretched out the measuring line;
he did not restrain his hand from destroying;
(D)he caused rampart and wall to lament;
(E)they languished together.
9 Her gates have sunk into the ground;
(F)he has ruined (G)and broken her bars;
(H)her king and princes are among the nations;
the law is no more,
and (I)her prophets find
no vision from the Lord.
10 The elders of the daughter of Zion
(J)sit on the ground (K)in silence;
(L)they have thrown dust on their heads
and (M)put on sackcloth;
the young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.