Lamentaciones 2:13-15
La Biblia de las Américas
13 ¿Cómo he de amonestarte(A)?
¿A qué te compararé,
hija de Jerusalén?
¿A qué te igualaré al consolarte,
virgen hija de Sión(B)?
Porque grande como el mar es tu ruina[a],
¿quién te podrá sanar(C)?
14 Tus profetas tuvieron para ti
visiones falsas y necias(D),
y no manifestaron tu iniquidad(E)
para que regresaras de[b] tu cautiverio,
sino que vieron para ti oráculos falsos y engañosos[c](F).
15 Baten palmas contra ti
todos los que pasan por el camino;
silban(G) y mueven sus cabezas
contra la hija de Jerusalén, diciendo:
¿Es esta la ciudad de la cual decían(H):
«La perfección de la hermosura(I),
el gozo de toda la tierra(J)»?
Footnotes
- Lamentaciones 2:13 Lit., quebranto
- Lamentaciones 2:14 O, para impedir
- Lamentaciones 2:14 Lit., cargas falsas y engañosas
Lamentaciones 2:13-15
Nueva Versión Internacional
Mem
13 ¿Qué puedo decir de ti,
hija de Jerusalén?
¿A qué te puedo comparar?
¿Qué ejemplo darte como consuelo,
virginal hija de Sión?
Profundas como el mar son tus heridas.
¿Quién podría sanarte?
Nun
14 Tus profetas te anunciaron
visiones falsas y engañosas.
No denunciaron tu maldad;
no evitaron tu cautiverio.
Los mensajes que te anunciaban
eran falsos y engañosos.
Sámej
15 Todos los que pasan por el camino
aplauden burlones al verte.
Ante ti, hija de Jerusalén, menean sus cabezas
y entre silbidos preguntan:
«¿Es esta la ciudad llamada perfecta en su hermosura?
¿El gozo de toda la tierra?».
Lamentations 2:13-15
New International Version
13 What can I say for you?(A)
With what can I compare you,
Daughter(B) Jerusalem?
To what can I liken you,
that I may comfort you,
Virgin Daughter Zion?(C)
Your wound is as deep as the sea.(D)
Who can heal you?
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

