Korinćanima 2 11
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Istinita poruka
11 Kad biste samo podnijeli i malo moje ludosti! Da, molim vas, imajte razumijevanja! 2 Jer, ljubomoran sam na vas Božjom ljubomorom. Zaručio sam vas s Kristom da bih vas predstavio kao čistu djevicu. 3 Ali, kao što je zmija svojom podlošću prevarila Evu, bojim se da se tako i vaše misli mogu pokvariti i udaljiti od nepodijeljene odanosti i čistoće koju dugujemo Kristu. 4 Jer, vrlo ste strpljivi s onim koji dođe k vama i propovijeda vam o Isusu nešto drugo od onoga što smo vam mi propovijedali. I spremno primate duha, koji se razlikuje od Duha kojeg ste primili, i Radosnu vijest, različitu od one koju ste primili.
5 Mislim da ti »nadapostoli« nisu ništa bolji od mene. 6 Možda su moje govorničke sposobnosti ograničene, ali moje znanje nije. Upravo smo vam u svemu jasno pokazali suprotno.
7 Zar sam sagriješio ponizivši se da biste vi bili uzvišeni, propovijedajući vam Božju Radosnu vijest bez plaće? 8 Zakinuo sam druge crkve, uzimajući plaću od njih, da bih mogao služiti vama. 9 I kad sam bio s vama i kad sam nešto trebao, nikome nisam bio na teret jer su braća, koja su došla iz Makedonije, podmirila sve moje potrebe. U svemu sam pazio i pazit ću da vam ne budem na teret. 10 Tako mi Kristove istine koja je u meni, nitko me neće spriječiti da se hvalim po cijeloj Ahaji! 11 Zašto? Zar zato što vas ne volim? Bog zna da vas volim.
12 Ono što radim nastavit ću raditi i dalje kako onima koji se hvale, i smatraju se jednakima nama, ne bih dao oslonca. 13 Jer, ti su ljudi lažni apostoli. To su varalice koji se prerušavaju u Kristove apostole. 14 I sâm Sotona prerušava se u anđela svjetla. 15 Onda nije nikakvo čudo što se njegovi sluge prerušavaju u sluge pravednosti. Ali na kraju će dobiti što su zaslužili za svoja djela.
Pavlove patnje
16 Ponavljam: neka me nitko ne smatra ludim. Ali čak i ako tako mislite, prihvatite me kao takvog, da bih se i ja mogao malo hvaliti. 17 Što sada govorim, ne govorim kao što bi Gospodin govorio, nego kao hvalisavi luđak koji je siguran u sebe! 18 Budući da se mnogi hvale svojim načinom života, 19 i ja ću se hvaliti. Vi ste mudri pa ćete imati strpljenja s luđakom. 20 Ta imate strpljenja s onim koji vas zarobljuje, koji vas izrabljuje, koji vas vara, koji se pravi važan ili vas udara po licu. 21 Sram me je reći, ali mi nismo bili tako jaki.
Ali ako se netko usuđuje hvaliti—govorim kao lud—i ja ću se usuditi! 22 Jesu li oni Hebreji? I ja sam! Jesu li Izraelci?[a] I ja sam! Jesu li Abrahamovi potomci? I ja sam! 23 Jesu li Kristovi sluge? Lud sam kad ovako govorim—ja sam još i više! Napornije sam radio; češće sam bio u zatvoru; previše sam batina dobio; puno sam puta bio u smrtnoj opasnosti. 24 Pet sam puta od Židova dobio trideset i devet udaraca bičem; 25 triput su me batinom tukli; jednom kamenovali; triput sam doživio brodolom i proveo noć i dan u vodi. 26 Stalno sam putovao, u opasnosti od rijeka, u opasnosti od razbojnika, u opasnosti od vlastitog naroda, u opasnosti od nežidova, u opasnosti u gradovima, u opasnosti u divljini, u opasnosti na moru, u opasnosti među lažnom braćom. 27 Naporno sam radio i mučio se. Mnogo puta nisam spavao, bio sam gladan i žedan, bez hrane, na hladnoći i bez dovoljno odjeće. 28 A da ne spominjem druge probleme, kao što je svakodnevni pritisak na mene zbog brige za sve crkve. 29 Kad je netko slab, i ja osjećam slabost. Kad netko zastrani, ja izgaram od brige.
30 Ako se moram hvaliti, hvalit ću se stvarima koje pokazuju moju slabost. 31 Bog i Otac Gospodina Isusa—blagoslovljen zauvijek—zna da ne lažem. 32 Kad sam bio u Damasku, namjesnik kralja Arete zadužio je vojnike da me uhvate. 33 Ali spustili su me u košari s prozora na gradskom zidu pa sam pobjegao.
Footnotes
- 11,22 Hebreji, Izraelci Drugi nazivi za Židove.
2 Corinthians 11
New International Version
Paul and the False Apostles
11 I hope you will put up with(A) me in a little foolishness.(B) Yes, please put up with me! 2 I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband,(C) to Christ, so that I might present you(D) as a pure virgin to him. 3 But I am afraid that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning,(E) your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ. 4 For if someone comes to you and preaches a Jesus other than the Jesus we preached,(F) or if you receive a different spirit(G) from the Spirit you received, or a different gospel(H) from the one you accepted, you put up with it(I) easily enough.
5 I do not think I am in the least inferior to those “super-apostles.”[a](J) 6 I may indeed be untrained as a speaker,(K) but I do have knowledge.(L) We have made this perfectly clear to you in every way. 7 Was it a sin(M) for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God(N) to you free of charge?(O) 8 I robbed other churches by receiving support from them(P) so as to serve you. 9 And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed.(Q) I have kept myself from being a burden to you(R) in any way, and will continue to do so. 10 As surely as the truth of Christ is in me,(S) nobody in the regions of Achaia(T) will stop this boasting(U) of mine. 11 Why? Because I do not love you? God knows(V) I do!(W)
12 And I will keep on doing what I am doing in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things they boast about. 13 For such people are false apostles,(X) deceitful(Y) workers, masquerading as apostles of Christ.(Z) 14 And no wonder, for Satan(AA) himself masquerades as an angel of light. 15 It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.(AB)
Paul Boasts About His Sufferings
16 I repeat: Let no one take me for a fool.(AC) But if you do, then tolerate me just as you would a fool, so that I may do a little boasting. 17 In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would,(AD) but as a fool.(AE) 18 Since many are boasting in the way the world does,(AF) I too will boast.(AG) 19 You gladly put up with(AH) fools since you are so wise!(AI) 20 In fact, you even put up with(AJ) anyone who enslaves you(AK) or exploits you or takes advantage of you or puts on airs or slaps you in the face. 21 To my shame I admit that we were too weak(AL) for that!
Whatever anyone else dares to boast about—I am speaking as a fool—I also dare to boast about.(AM) 22 Are they Hebrews? So am I.(AN) Are they Israelites? So am I.(AO) Are they Abraham’s descendants? So am I.(AP) 23 Are they servants of Christ?(AQ) (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder,(AR) been in prison more frequently,(AS) been flogged more severely,(AT) and been exposed to death again and again.(AU) 24 Five times I received from the Jews the forty lashes(AV) minus one. 25 Three times I was beaten with rods,(AW) once I was pelted with stones,(AX) three times I was shipwrecked,(AY) I spent a night and a day in the open sea, 26 I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my fellow Jews,(AZ) in danger from Gentiles; in danger in the city,(BA) in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false believers.(BB) 27 I have labored and toiled(BC) and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food;(BD) I have been cold and naked. 28 Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.(BE) 29 Who is weak, and I do not feel weak?(BF) Who is led into sin,(BG) and I do not inwardly burn?
30 If I must boast, I will boast(BH) of the things that show my weakness.(BI) 31 The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever,(BJ) knows(BK) that I am not lying. 32 In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.(BL) 33 But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.(BM)
Footnotes
- 2 Corinthians 11:5 Or to the most eminent apostles
2 Corinthians 11
New King James Version
Concern for Their Faithfulness
11 Oh, that you would bear with me in a little (A)folly—and indeed you do bear with me. 2 For I am (B)jealous for you with godly jealousy. For (C)I have betrothed you to one husband, (D)that I may present you (E)as a chaste virgin to Christ. 3 But I fear, lest somehow, as (F)the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds (G)may be corrupted from the [a]simplicity that is in Christ. 4 For if he who comes preaches another Jesus whom we have not preached, or if you receive a different spirit which you have not received, or a (H)different gospel which you have not accepted—you may well put up with it!
Paul and False Apostles
5 For I consider that (I)I am not at all inferior to the most eminent apostles. 6 Even though (J)I am untrained in speech, yet I am not (K)in knowledge. But (L)we have [b]been thoroughly manifested among you in all things.
7 Did I commit sin in [c]humbling myself that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you (M)free of charge? 8 I robbed other churches, taking wages from them to minister to you. 9 And when I was present with you, and in need, (N)I was a burden to no one, for what I lacked (O)the brethren who came from Macedonia supplied. And in everything I kept myself from being burdensome to you, and so I will keep myself. 10 (P)As the truth of Christ is in me, (Q)no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia. 11 Why? (R)Because I do not love you? God knows!
12 But what I do, I will also continue to do, (S)that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast. 13 For such (T)are false apostles, (U)deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ. 14 And no wonder! For Satan himself transforms himself into (V)an angel of light. 15 Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, (W)whose end will be according to their works.
Reluctant Boasting
16 I say again, let no one think me a fool. If otherwise, at least receive me as a fool, that I also may boast a little. 17 What I speak, (X)I speak not according to the Lord, but as it were, foolishly, in this confidence of boasting. 18 Seeing that many boast according to the flesh, I also will boast. 19 For you put up with fools gladly, (Y)since you yourselves are wise! 20 For you put up with it (Z)if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one strikes you on the face. 21 To our shame (AA)I say that we were too weak for that! But (AB)in whatever anyone is bold—I speak foolishly—I am bold also.
Suffering for Christ
22 Are they (AC)Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I. 23 Are they ministers of Christ?—I speak as a fool—I am more: (AD)in labors more abundant, (AE)in stripes above measure, in prisons more frequently, (AF)in deaths often. 24 From the Jews five times I received (AG)forty (AH)stripes minus one. 25 Three times I was (AI)beaten with rods; (AJ)once I was stoned; three times I (AK)was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep; 26 in journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, (AL)in perils of my own countrymen, (AM)in perils of the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; 27 in weariness and toil, (AN)in sleeplessness often, (AO)in hunger and thirst, in (AP)fastings often, in cold and nakedness— 28 besides the other things, what comes upon me daily: (AQ)my deep concern for all the churches. 29 (AR)Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
30 If I must boast, (AS)I will boast in the things which concern my [d]infirmity. 31 (AT)The God and Father of our Lord Jesus Christ, (AU)who is blessed forever, knows that I am not lying. 32 (AV)In Damascus the governor, under Aretas the king, was guarding the city of the Damascenes with a garrison, desiring to arrest me; 33 but I was let down in a basket through a window in the wall, and escaped from his hands.
Footnotes
- 2 Corinthians 11:3 NU adds and purity
- 2 Corinthians 11:6 NU omits been
- 2 Corinthians 11:7 putting myself down
- 2 Corinthians 11:30 weakness
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
