Abimelech’s Conspiracy

Now (A)Abimelech the son of [a]Jerubbaal went to Shechem, to his mother’s relatives, and spoke to them and to the entire family of the household of his mother’s father, saying, “Speak, now, in the hearing of all the [b]leaders of Shechem, ‘Which is better for you: for (B)seventy men, all the sons of Jerubbaal, to rule over you, or for one man to rule over you?’ Also, remember that I am (C)your bone and your flesh.” So his mother’s relatives spoke all these words on his behalf in the hearing of all the [c]leaders of Shechem; and [d]they were inclined to follow Abimelech, for they said, “He is (D)our relative.” And they gave him seventy pieces of silver from the house of (E)Baal-berith, with which Abimelech hired worthless and reckless men, and they followed him. Then he went to his father’s house in Ophrah and (F)killed his brothers the sons of Jerubbaal, (G)seventy men, [e]on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself. All the [f]leaders of Shechem and all [g]Beth-millo assembled together, and they went and made Abimelech king, by the [h]oak of the memorial stone which was in Shechem.

Now when they told Jotham, he went and stood on the top of (H)Mount Gerizim, and raised his voice and called out. And he said to them, “Listen to me, you [i]leaders of Shechem, that God may listen to you. Once the trees went to anoint a king over them, and they said to the olive tree, ‘Reign over us!’ But the olive tree said to them, ‘Shall I give up my fatness with [j]which God and mankind are honored, and go to wave over the trees?’ 10 Then the trees said to the fig tree, ‘You, come, reign over us!’ 11 But the fig tree said to them, ‘Shall I give up my sweetness and my good [k]fruit, and go to wave over the trees?’ 12 Then the trees said to the vine, ‘You, come, reign over us!’ 13 But the vine said to them, ‘Shall I give up my new wine, which cheers God and mankind, and go to wave over the trees?’ 14 Then all the trees said to the bramble, ‘You, come, reign over us!’ 15 And the bramble said to the trees, ‘If you [l]really are anointing me as king over you, come and take refuge in my shade; but if not, may fire come out of the bramble and consume the cedars of Lebanon.’

16 “Now then, if you have acted with [m]honesty and integrity in making Abimelech king, and if you have dealt well with (I)Jerubbaal and his house, and [n]have dealt with him [o]as he deserved— 17 for my father fought for you, and [p]risked his life and saved you from the hand of Midian; 18 but in fact you have risen against my father’s house today and have killed (J)his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, (K)the son of his female slave, king over the [q]leaders of Shechem, because he is your relative— 19 so if you have acted with [r]honesty and integrity toward Jerubbaal and his house this day, be joyful about Abimelech, and may he also be joyful about you. 20 But if not, may fire come out of Abimelech and consume the [s]leaders of Shechem and [t]Beth-millo; and may fire come out of the [u]leaders of Shechem and from [v]Beth-millo, and consume Abimelech.” 21 Then Jotham escaped and fled, and went to Beer; and he stayed there because of his brother Abimelech.

Shechem and Abimelech Fall

22 Now Abimelech ruled over Israel for three years. 23 (L)Then God sent an evil spirit between Abimelech and the [w]leaders of Shechem; and the [x]leaders of Shechem (M)dealt treacherously with Abimelech, 24 (N)so that the violence [y]done to the seventy sons of Jerubbaal would come, and the responsibility for (O)their blood would be placed on their brother Abimelech, who killed them, and on the [z]leaders of Shechem, who [aa]encouraged him to kill his brothers. 25 The [ab]leaders of Shechem set up men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed everyone who would pass by them on the road; and it was reported to Abimelech.

26 Now Gaal the son of Ebed came with his relatives, and crossed over into Shechem; and the [ac]leaders of Shechem trusted him. 27 So they went out to the field and gathered the grapes of their vineyards and trampled them, and held a festival; and they went into the house of (P)their god, and ate and drank and cursed Abimelech. 28 Then Gaal the son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is Zebul not his governor? Serve the men of (Q)Hamor the father of Shechem; but why should we serve him? 29 [ad](R)If only this people were under my authority! Then I would do away with Abimelech.” And he said to Abimelech, “Enlarge your army and come out!”

30 When Zebul the leader of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger burned. 31 So using deception, he successfully sent messengers to Abimelech, saying, “Behold, Gaal the son of Ebed and his relatives have come to Shechem; and behold, they are [ae]stirring up the city against you. 32 So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field. 33 Then in the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early and attack the city; and behold, when he and the people who are with him come out against you, you shall (S)do to them [af]whatever you can.”

34 So Abimelech and all the people who were with him got up at night, and lay in wait against Shechem, in four [ag]units. 35 Now Gaal the son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate; and Abimelech and the people who were with him arose from the ambush. 36 When Gaal saw the people, he said to Zebul, “[ah]Look, people are coming down from the tops of the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadow of the mountains as if they were people.” 37 And Gaal spoke yet again and said, “Look, people are coming down from (T)the [ai]highest part of the land, and one [aj]unit is coming by way of [ak]the diviners’ [al]oak.” 38 Then Zebul said to him, “Where then is your [am]boasting with which you said, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Is this not the people whom you rejected? Go out now and fight them!” 39 So Gaal went out [an]in the sight of the [ao]leaders of Shechem and fought Abimelech. 40 But Abimelech chased him, and he fled from him; and many fell wounded up to the entrance of the gate. 41 Then Abimelech stayed in Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not stay in Shechem.

42 Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was reported to Abimelech. 43 So he took [ap]his people and divided them into three [aq]units, and lay in wait in the field; when he looked and [ar]saw the people coming out from the city, he [as]attacked them and killed them. 44 Then Abimelech and the [at]company who was with him rushed forward and stood at the entrance of the city gate; the other two [au]companies then attacked all who were in the field and killed them. 45 Abimelech fought against the city that whole day, and he captured the city and killed the people who were in it; then he (U)tore down the city and sowed it with salt.

46 When all the [av]leaders of the tower of Shechem heard about it, they entered the inner chamber of the [aw]temple of (V)El-berith. 47 And it was reported to Abimelech that all the [ax]leaders of the tower of Shechem were gathered together. 48 So Abimelech went up to Mount (W)Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took [ay]an axe in his hand and cut down a branch from the trees, and lifted it and put it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, “What you saw me do, hurry and do [az]likewise.” 49 So all the people also cut down, each one, his branch and followed Abimelech, and put them on top of the inner chamber and set the inner chamber on fire over those inside, so that all the people of the tower of Shechem also died, about a thousand men and women.

50 Then Abimelech went to Thebez, and he camped against Thebez and captured it. 51 But there was a strong tower in the center of the city, and all the men and women with all the [ba]leaders of the city fled there and shut themselves in; and they went up on the roof of the tower. 52 So Abimelech came to the tower and fought against it, and approached the entrance of the tower to burn it down with fire. 53 But (X)a woman threw an upper millstone on Abimelech’s head, crushing his skull. 54 Then (Y)he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, “Draw your sword and kill me, so that it will not be said of me, ‘A woman killed him.’” So [bb]the young man pierced him through, and he died. 55 Now when the men of Israel saw that Abimelech was dead, each left for his [bc]home. 56 So (Z)God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father in killing his seventy brothers. 57 God also returned all the wickedness of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham the son of Jerubbaal came [bd]upon them.

Footnotes

  1. Judges 9:1 I.e., Gideon
  2. Judges 9:2 Or landowners
  3. Judges 9:3 Or landowners
  4. Judges 9:3 Lit their hearts inclined after
  5. Judges 9:5 Perhaps a mass human sacrifice
  6. Judges 9:6 Or landowners
  7. Judges 9:6 Or the house of Millo
  8. Judges 9:6 Or terebinth
  9. Judges 9:7 Or landowners
  10. Judges 9:9 Lit which by me
  11. Judges 9:11 Lit produce
  12. Judges 9:15 Or sincerely
  13. Judges 9:16 Or sincerity
  14. Judges 9:16 Lit if you have
  15. Judges 9:16 Lit according to the accomplishment of his hands
  16. Judges 9:17 Lit threw his soul away
  17. Judges 9:18 Or landowners
  18. Judges 9:19 Or sincerity
  19. Judges 9:20 Or landowners
  20. Judges 9:20 Or the house of Millo
  21. Judges 9:20 Or landowners
  22. Judges 9:20 Or the house of Millo
  23. Judges 9:23 Or landowners
  24. Judges 9:23 Or landowners
  25. Judges 9:24 Lit of the seventy
  26. Judges 9:24 Or landowners
  27. Judges 9:24 Lit strengthened his hands
  28. Judges 9:25 Or landowners
  29. Judges 9:26 Or landowners
  30. Judges 9:29 Lit And who will hand this people over to me
  31. Judges 9:31 Or besieging
  32. Judges 9:33 Lit as your hand finds
  33. Judges 9:34 Lit heads
  34. Judges 9:36 Lit Behold
  35. Judges 9:37 Lit center
  36. Judges 9:37 Lit head
  37. Judges 9:37 Heb Elon-meonenim
  38. Judges 9:37 Or terebinth
  39. Judges 9:38 Lit mouth
  40. Judges 9:39 Or at the head of
  41. Judges 9:39 Or landowners
  42. Judges 9:43 Lit the
  43. Judges 9:43 Lit heads
  44. Judges 9:43 Lit behold, the
  45. Judges 9:43 Lit rose against
  46. Judges 9:44 Lit heads
  47. Judges 9:44 Lit heads
  48. Judges 9:46 Or landowners
  49. Judges 9:46 Lit house
  50. Judges 9:47 Or landowners
  51. Judges 9:48 Lit the axes
  52. Judges 9:48 Lit like me
  53. Judges 9:51 Or landowners
  54. Judges 9:54 Lit his
  55. Judges 9:55 Lit place
  56. Judges 9:57 Lit to

Abimelech's Conspiracy

Now Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to (A)his mother's relatives and said to them and to the whole clan of his mother's family, “Say in the ears of all the leaders of Shechem, ‘Which is better for you, that all (B)seventy of the sons of Jerubbaal rule over you, or that one rule over you?’ Remember also that (C)I am (D)your bone and your flesh.”

And his mother's relatives spoke all these words on his behalf in the ears of all the leaders of Shechem, and their hearts inclined to follow Abimelech, for they said, (E)“He is our brother.” And they gave him seventy pieces of silver out of the house of (F)Baal-berith with which Abimelech hired (G)worthless and reckless fellows, who followed him. And he went to his father's house at (H)Ophrah (I)and killed his brothers the sons of Jerubbaal, seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, for he hid himself. And all the leaders of Shechem came together, and all (J)Beth-millo, and they went and made Abimelech king, by the oak of the pillar at Shechem.

When it was told to Jotham, he went and stood on top of (K)Mount Gerizim and cried aloud and said to them, “Listen to me, you leaders of Shechem, that God may listen to you. (L)The trees once went out to anoint a king over them, and they said to the olive tree, (M)‘Reign over us.’ But the olive tree said to them, ‘Shall I leave my abundance, by which gods and men are honored, and go hold sway over the trees?’ 10 And the trees said to the fig tree, ‘You come and reign over us.’ 11 But the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good fruit and go hold sway over the trees?’ 12 And the trees said to the vine, ‘You come and reign over us.’ 13 But the vine said to them, ‘Shall I leave my wine that (N)cheers God and men and go hold sway over the trees?’ 14 Then all the trees said to the bramble, ‘You come and reign over us.’ 15 And the bramble said to the trees, ‘If in good faith you are anointing me king over you, then come and (O)take refuge in my shade, but if not, (P)let fire come out of the bramble and devour (Q)the cedars of Lebanon.’

16 “Now therefore, if you acted in good faith and integrity when you made Abimelech king, and if you have dealt well with (R)Jerubbaal and his house and have done to him (S)as his deeds deserved— 17 for my father fought for you and risked his life and delivered you from the hand of Midian, 18 and you have risen up against my father's house this day (T)and have killed his sons, seventy men on one stone, and have made (U)Abimelech, the son of his female servant, king over the leaders of Shechem, (V)because he is your relative— 19 if you then have acted in good faith and integrity with Jerubbaal and with his house this day, then (W)rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you. 20 But if not, (X)let fire come out from Abimelech and devour the leaders of Shechem and Beth-millo; and let fire come out from the leaders of Shechem and from Beth-millo and devour Abimelech.” 21 And Jotham ran away and fled and went to (Y)Beer and lived there, because of Abimelech his brother.

The Downfall of Abimelech

22 Abimelech ruled over Israel three years. 23 (Z)And God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem, and the leaders of Shechem (AA)dealt treacherously with Abimelech, 24 (AB)that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers. 25 And the leaders of Shechem put men in ambush against him on the mountaintops, and they robbed all who passed by them along that way. And it was told to Abimelech.

26 And Gaal the son of Ebed moved into Shechem with his relatives, and the leaders of Shechem put confidence in him. 27 And they went out into the field and gathered the grapes from their vineyards and trod them and held a festival; and they went into (AC)the house of their god and ate and drank and reviled Abimelech. 28 And Gaal the son of Ebed said, (AD)“Who is Abimelech, and who are we of Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? Serve the men of (AE)Hamor the father of Shechem; but why should we serve him? 29 Would that this people were under my hand! Then I would remove Abimelech. I would say[a] to Abimelech, ‘Increase your army, and come out.’”

30 When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled. 31 And he sent messengers to Abimelech secretly,[b] saying, “Behold, Gaal the son of Ebed and his relatives have come to Shechem, and they are stirring up[c] the city against you. 32 Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field. 33 Then in the morning, as soon as the sun is up, rise early and rush upon the city. And when he and the people who are with him come out against you, you may do to them (AF)as your hand finds to do.”

34 So Abimelech and all the men who were with him rose up by night and set an ambush against Shechem in four companies. 35 And Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the gate of the city, and Abimelech and the people who were with him rose from the ambush. 36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from (AG)the mountaintops!” And Zebul said to him, “You mistake[d] the shadow of the mountains for men.” 37 Gaal spoke again and said, “Look, people are coming down from the center of the land, and one company is coming from the direction of the Diviners' Oak.” 38 Then Zebul said to him, “Where is your mouth now, you who said, (AH)‘Who is Abimelech, that we should serve him?’ Are not these the people whom you despised? Go out now and fight with them.” 39 And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech. 40 And Abimelech chased him, and he fled before him. And many fell wounded, up to the entrance of the gate. 41 And Abimelech lived at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives, so that they could not dwell at Shechem.

42 On the following day, the people went out into the field, and Abimelech was told. 43 He took his people and divided them into three companies and set an ambush in the fields. And he looked and saw the people coming out of the city. So he rose against them and killed them. 44 Abimelech and the company that was with him (AI)rushed forward and stood at the entrance of the gate of the city, while the two companies rushed upon all who were in the field and killed them. 45 And Abimelech fought against the city all that day. He captured the city and killed the people who were in it, and (AJ)he razed the city and (AK)sowed it with salt.

46 When all the leaders of the Tower of Shechem heard of it, they entered (AL)the stronghold of the house of (AM)El-berith. 47 Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were gathered together. 48 And Abimelech went up to Mount (AN)Zalmon, he and all the people who were with him. And Abimelech took an axe in his hand and cut down a bundle of brushwood and took it up and laid it on his shoulder. And he said to the men who were with him, “What you have seen me do, hurry and do as I have done.” 49 So every one of the people cut down his bundle and following Abimelech put it against (AO)the stronghold, and they set the stronghold on fire over them, so that all the people of the Tower of Shechem also died, about 1,000 men and women.

50 Then Abimelech went to Thebez and encamped against Thebez and captured it. 51 But there was a strong tower within the city, and all the men and women and all the leaders of the city fled to it and shut themselves in, and they went up to the roof of the tower. 52 And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near to the door of the tower to burn it with fire. 53 (AP)And a certain woman threw an upper millstone on Abimelech's head and crushed his skull. 54 (AQ)Then he called quickly to the young man his armor-bearer and said to him, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” And his young man thrust him through, and he died. 55 And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, everyone departed to his home. 56 (AR)Thus God returned the evil of Abimelech, which he committed against his father in killing his seventy brothers. 57 And God also made all the evil of the men of Shechem return on their heads, and upon them came (AS)the curse of Jotham the son of Jerubbaal.

Footnotes

  1. Judges 9:29 Septuagint; Hebrew and he said
  2. Judges 9:31 Or at Tormah
  3. Judges 9:31 Hebrew besieging, or closing up
  4. Judges 9:36 Hebrew You see

Abimelech’s Conspiracy

Then Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem, to (A)his mother’s brothers, and spoke with them and with all the family of the house of his mother’s father, saying, “Please speak in the hearing of all the men of Shechem: ‘Which is better for you, that all (B)seventy of the sons of Jerubbaal reign over you, or that one reign over you?’ Remember that I am your own flesh and (C)bone.”

And his mother’s brothers spoke all these words concerning him in the hearing of all the men of Shechem; and their heart was inclined to follow Abimelech, for they said, “He is our (D)brother.” So they gave him seventy shekels of silver from the temple of (E)Baal-Berith, with which Abimelech hired (F)worthless and reckless men; and they followed him. Then he went to his father’s house (G)at Ophrah and (H)killed his brothers, the seventy sons of Jerubbaal, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself. And all the men of Shechem gathered together, all of Beth Millo, and they went and made Abimelech king beside the terebinth tree at the pillar that was in Shechem.

The Parable of the Trees

Now when they told Jotham, he went and stood on top of (I)Mount Gerizim, and lifted his voice and cried out. And he said to them:

“Listen to me, you men of Shechem,
That God may listen to you!

“The(J) trees once went forth to anoint a king over them.
And they said to the olive tree,
(K)‘Reign over us!’
But the olive tree said to them,
‘Should I cease giving my oil,
(L)With which they honor God and men,
And go to sway over trees?’

10 “Then the trees said to the fig tree,
‘You come and reign over us!’
11 But the fig tree said to them,
‘Should I cease my sweetness and my good fruit,
And go to sway over trees?’

12 “Then the trees said to the vine,
‘You come and reign over us!’
13 But the vine said to them,
‘Should I cease my new wine,
(M)Which cheers both God and men,
And go to sway over trees?’

14 “Then all the trees said to the bramble,
‘You come and reign over us!’
15 And the bramble said to the trees,
‘If in truth you anoint me as king over you,
Then come and take shelter in my (N)shade;
But if not, (O)let fire come out of the bramble
And devour the (P)cedars of Lebanon!’

16 “Now therefore, if you have acted in truth and sincerity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him (Q)as[a] he deserves— 17 for my (R)father fought for you, risked his life, and (S)delivered you out of the hand of Midian; 18 (T)but you have risen up against my father’s house this day, and killed his seventy sons on one stone, and made Abimelech, the son of his (U)female servant, king over the men of Shechem, because he is your brother— 19 if then you have acted in truth and sincerity with Jerubbaal and with his house this day, then (V)rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you. 20 But if not, (W)let fire come from Abimelech and devour the men of Shechem and Beth Millo; and let fire come from the men of Shechem and from Beth Millo and devour Abimelech!” 21 And Jotham ran away and fled; and he went to (X)Beer and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

Downfall of Abimelech

22 After Abimelech had reigned over Israel three years, 23 (Y)God sent a (Z)spirit of ill will between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem (AA)dealt treacherously with Abimelech, 24 (AB)that the crime done to the seventy sons of Jerubbaal might be settled and their (AC)blood be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who aided him in the killing of his brothers. 25 And the men of Shechem set [b]men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who passed by them along that way; and it was told Abimelech.

26 Now Gaal the son of Ebed came with his brothers and went over to Shechem; and the men of Shechem put their confidence in him. 27 So they went out into the fields, and gathered grapes from their vineyards and trod them, and [c]made merry. And they went into (AD)the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech. 28 Then Gaal the son of Ebed said, (AE)“Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? Serve the men of (AF)Hamor the father of Shechem; but why should we serve him? 29 (AG)If only this people were under my [d]authority! Then I would remove Abimelech.” So [e]he said to Abimelech, “Increase your army and come out!”

30 When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was aroused. 31 And he sent messengers to Abimelech secretly, saying, “Take note! Gaal the son of Ebed and his brothers have come to Shechem; and here they are, fortifying the city against you. 32 Now therefore, get up by night, you and the people who are with you, and [f]lie in wait in the field. 33 And it shall be, as soon as the sun is up in the morning, that you shall rise early and rush upon the city; and when he and the people who are with him come out against you, you may then do to them [g]as you find opportunity.”

34 So Abimelech and all the people who were with him rose by night, and [h]lay in wait against Shechem in four companies. 35 When Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance to the city gate, Abimelech and the people who were with him rose from lying in wait. 36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!”

But Zebul said to him, “You see the shadows of the mountains as if they were men.”

37 So Gaal spoke again and said, “See, people are coming down from the center of the land, and another company is coming from the [i]Diviners’ Terebinth Tree.”

38 Then Zebul said to him, “Where indeed is your mouth now, with which you (AH)said, ‘Who is Abimelech, that we should serve him?’ Are not these the people whom you despised? Go out, if you will, and fight with them now.”

39 So Gaal went out, leading the men of Shechem, and fought with Abimelech. 40 And Abimelech chased him, and he fled from him; and many fell wounded, to the very entrance of the gate. 41 Then Abimelech dwelt at Arumah, and Zebul [j]drove out Gaal and his brothers, so that they would not dwell in Shechem.

42 And it came about on the next day that the people went out into the field, and they told Abimelech. 43 So he took his people, divided them into three companies, and lay in wait in the field. And he looked, and there were the people, coming out of the city; and he rose against them and [k]attacked them. 44 Then Abimelech and the company that was with him rushed forward and stood at the entrance of the gate of the city; and the other two companies rushed upon all who were in the fields and killed them. 45 So Abimelech fought against the city all that day; (AI)he took the city and killed the people who were in it; and he (AJ)demolished the city and sowed it with salt.

46 Now when all the men of the tower of Shechem had heard that, they entered the [l]stronghold of the temple (AK)of the god Berith. 47 And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together. 48 Then Abimelech went up to Mount (AL)Zalmon, he and all the people who were with him. And Abimelech took an ax in his hand and cut down a bough from the trees, and took it and laid it on his shoulder; then he said to the people who were with him, “What you have seen me do, make haste and do as I have done. 49 So each of the people likewise cut down his own bough and followed Abimelech, put them against the [m]stronghold, and set the stronghold on fire above them, so that all the people of the tower of Shechem died, about a thousand men and women.

50 Then Abimelech went to Thebez, and he [n]encamped against Thebez and took it. 51 But there was a strong tower in the city, and all the men and women—all the people of the city—fled there and shut themselves in; then they went up to the top of the tower. 52 So Abimelech came as far as the tower and fought against it; and he drew near the door of the tower to burn it with fire. 53 But a certain woman (AM)dropped an upper millstone on Abimelech’s head and crushed his skull. 54 Then (AN)he called quickly to the young man, his armorbearer, and said to him, “Draw your sword and kill me, lest men say of me, ‘A woman killed him.’ ” So his young man thrust him through, and he died. 55 And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed, every man to his [o]place.

56 (AO)Thus God repaid the wickedness of Abimelech, which he had done to his father by killing his seventy brothers. 57 And all the evil of the men of Shechem God returned on their own heads, and on them came (AP)the curse of Jotham the son of Jerubbaal.

Footnotes

  1. Judges 9:16 Lit. according to the doing of his hands
  2. Judges 9:25 Lit. liers-in-wait for
  3. Judges 9:27 rejoiced
  4. Judges 9:29 Lit. hand
  5. Judges 9:29 So with MT, Tg.; DSS they; LXX I
  6. Judges 9:32 Set up an ambush
  7. Judges 9:33 Lit. as your hand can find
  8. Judges 9:34 Set up an ambush
  9. Judges 9:37 Heb. Meonenim
  10. Judges 9:41 exiled
  11. Judges 9:43 Lit. struck
  12. Judges 9:46 fortified room
  13. Judges 9:49 fortified room
  14. Judges 9:50 besieged
  15. Judges 9:55 home

Abimelech Murders His Brothers

Now Abimelech son of Jerub Baal[a] went to Shechem to see his mother’s relatives.[b] He said to them and to his mother’s entire extended family,[c] “Tell[d] all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want[e] to have seventy men, all Jerub Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’”[f] His mother’s relatives[g] spoke on his behalf to[h] all the leaders of Shechem and reported his proposal.[i] The leaders were drawn to Abimelech;[j] they said, “He is our close relative.”[k] They paid him seventy silver shekels out of the temple of Baal Berith. Abimelech then used the silver to hire some lawless, dangerous[l] men as his followers.[m] He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half brothers,[n] the seventy legitimate[o] sons of Jerub Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub Baal’s youngest son, escaped,[p] because he hid. All the leaders of Shechem and Beth Millo assembled and then went and made Abimelech king by the oak near the pillar[q] in Shechem.

Jotham’s Parable

When Jotham heard the news,[r] he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below,[s] “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you!

“The trees were determined to go out[t] and choose a king for themselves.[u] They said to the olive tree, ‘Be our king!’[v] But the olive tree said to them, ‘I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!’[w]

10 “So the trees said to the fig tree, ‘You come and be our king!’[x] 11 But the fig tree said to them, ‘I am not going to stop producing my sweet figs, my excellent fruit, just to sway above the other trees!’[y]

12 “So the trees said to the grapevine, ‘You come and be our king!’[z] 13 But the grapevine said to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’[aa]

14 “So all the trees said to the thornbush, ‘You come and be our king!’[ab] 15 The thornbush said to the trees, ‘If you really want to choose[ac] me as your king, then come along, find safety under my branches.[ad] Otherwise[ae] may fire blaze from the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’

16 “Now, if you have shown loyalty and integrity when you made Abimelech king, if you have done right to Jerub Baal and his family,[af] if you have properly repaid him[ag] 17 my father fought for you; he risked his life[ah] and delivered you from Midian’s power.[ai] 18 But you have attacked[aj] my father’s family[ak] today. You murdered his seventy legitimate[al] sons on one stone and made Abimelech, the son of his female slave, king over the leaders of Shechem, just because he is your close relative.[am] 19 So if you have shown loyalty and integrity to Jerub Baal and his family[an] today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness![ao] 20 But if not, may fire blaze from Abimelech and consume the leaders of Shechem and Beth Millo! May fire also blaze from the leaders of Shechem and Beth Millo and consume Abimelech!” 21 Then Jotham ran away[ap] to Beer and lived there to escape from[aq] Abimelech his half-brother.[ar]

God Fulfills Jotham’s Curse

22 Abimelech commanded[as] Israel for three years. 23 God sent a spirit to stir up hostility[at] between Abimelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal[au] to Abimelech. 24 He did this so the violent deaths of Jerub Baal’s seventy sons might be avenged and Abimelech, their half-brother[av] who murdered them, might have to pay for their spilled blood, along with the leaders of Shechem who helped him murder them.[aw] 25 The leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting[ax] bandits in[ay] the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it.[az]

26 Gaal son of Ebed[ba] came through Shechem with his brothers. The leaders of Shechem transferred their loyalty to him.[bb] 27 They went out to the field, harvested their grapes,[bc] squeezed out the juice,[bd] and celebrated. They came to the temple[be] of their god and ate, drank, and cursed Abimelech. 28 Gaal son of Ebed said, “Who is Abimelech and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerub Baal, and is not Zebul the deputy he appointed?[bf] Serve the sons of Hamor, the father of Shechem! But why should we serve Abimelech?[bg] 29 If only these men[bh] were under my command,[bi] I would get rid of Abimelech!” He challenged Abimelech,[bj] “Muster[bk] your army and come out for battle!”[bl]

30 When Zebul, the city commissioner, heard the words of Gaal son of Ebed, he was furious.[bm] 31 He sent messengers to Abimelech, who was in Arumah,[bn] reporting, “Beware![bo] Gaal son of Ebed and his brothers are coming[bp] to Shechem and inciting the city to rebel against you.[bq] 32 Now, come up[br] at night with your men[bs] and set an ambush in the field outside the city.[bt] 33 In the morning at sunrise quickly attack the city. When he and his men come out to fight you, do what you can to him.”[bu]

34 So Abimelech and all his men came up[bv] at night and set an ambush outside Shechem; they divided into[bw] four units. 35 When Gaal son of Ebed came out and stood at the entrance to the city’s gate, Abimelech and his men got up from their hiding places. 36 Gaal saw the men[bx] and said to Zebul, “Look, men are coming down from the tops of the hills.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadows on the hills—it just looks like men.”[by] 37 Gaal again said, “Look, men are coming down from the very center[bz] of the land. A unit[ca] is coming by way of the Oak Tree of the Diviners.”[cb] 38 Zebul said to him, “Where now are your bragging words,[cc] ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Are these not the men[cd] you insulted?[ce] Go out now and fight them!” 39 So Gaal led the leaders of Shechem out[cf] and fought Abimelech. 40 Abimelech chased him, and Gaal[cg] ran from him. Many Shechemites[ch] fell wounded at the entrance of the gate. 41 Abimelech went back[ci] to Arumah; Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.[cj]

42 The next day the Shechemites[ck] came out to the field. When Abimelech heard about it,[cl] 43 he took his men[cm] and divided them into three units and set an ambush in the field. When he saw the people coming out of the city,[cn] he attacked and struck them down.[co] 44 Abimelech and his units[cp] attacked and blocked[cq] the entrance to the city’s gate. Two units then attacked all the people in the field and struck them down. 45 Abimelech fought against the city all that day. He captured the city and killed all the people in it. Then he leveled[cr] the city and spread salt over it.[cs]

46 When all the leaders of the Tower of Shechem[ct] heard the news, they went to the stronghold[cu] of the temple of El Berith.[cv] 47 Abimelech heard[cw] that all the leaders of the Tower of Shechem were in one place.[cx] 48 He and all his men[cy] went up on Mount Zalmon. He[cz] took an ax[da] in his hand and cut off a tree branch. He put it[db] on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!”[dc] 49 So each of his men also cut off a branch and followed Abimelech. They put the branches[dd] against the stronghold and set fire to it.[de] All the people[df] of the Tower of Shechem died—about 1,000 men and women.

50 Abimelech moved on[dg] to Thebez; he besieged and captured it.[dh] 51 There was a fortified[di] tower[dj] in the center of the city, so all the men and women, as well as the city’s leaders, ran into it and locked the entrance. Then they went up to the roof of the tower. 52 Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire, 53 a woman threw an upper millstone[dk] down on his[dl] head and shattered his skull. 54 He quickly called to the young man who carried his weapons,[dm] “Draw your sword and kill me, so they will not say,[dn] ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died. 55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.[do]

56 God repaid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half brothers.[dp] 57 God also repaid the men of Shechem for their evil deeds. The curse spoken by Jotham son of Jerub Baal fell[dq] on them.

Footnotes

  1. Judges 9:1 sn That is, Gideon, and so throughout Judges 9. Gideon was given the name Jerub Baal (meaning “Let Baal fight”) in Judges 6:32.
  2. Judges 9:1 tn Heb “brothers.”
  3. Judges 9:1 tn Heb “to all the extended family of the house of the father of his mother.”
  4. Judges 9:2 tn Heb “Speak into the ears of.”
  5. Judges 9:2 tn Heb “What good is it to you?”
  6. Judges 9:2 tn Heb “your bone and your flesh.”
  7. Judges 9:3 tn Heb “brothers.”
  8. Judges 9:3 tn Heb “into the ears of.”
  9. Judges 9:3 tn Heb “and all these words.”
  10. Judges 9:3 tn Heb “Their heart was inclined after Abimelech.”
  11. Judges 9:3 tn Heb “our brother.”
  12. Judges 9:4 tn Heb “empty and reckless.”
  13. Judges 9:4 tn Heb “and they followed him.”
  14. Judges 9:5 tn Heb “his brothers.”
  15. Judges 9:5 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.
  16. Judges 9:5 tn Heb “remained.”
  17. Judges 9:6 tc The translation assumes that the form in the Hebrew text (מֻצָּב, mutsav) should be מַצֵּבָה (matsevah, “pillar”). The reference is probably to a pagan object of worship (cf. LXX).
  18. Judges 9:7 tn Heb “And they reported to Jotham.” The subject of the plural verb is indefinite.
  19. Judges 9:7 tn Heb “He lifted his voice and called and said to them.”
  20. Judges 9:8 tn Heb “Going they went, the trees.” The precise emphatic force of the infinitive absolute (“Going”) is not entirely clear. Perhaps here it indicates determination, as in Gen 31:30, where one might translate, “You have insisted on going away.”
  21. Judges 9:8 tn Heb “to anoint [with oil] over them a king.”
  22. Judges 9:8 tn Or “Rule over us!”
  23. Judges 9:9 tn Heb “Should I stop my abundance, with which they honor gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.
  24. Judges 9:10 tn Or “and rule over us!”
  25. Judges 9:11 tn Heb “Should I stop my sweetness and my good fruit and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.
  26. Judges 9:12 tn Or “and rule over us!”
  27. Judges 9:13 tn Heb “Should I stop my wine, which makes happy gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question.
  28. Judges 9:14 tn Or “and rule over us!”
  29. Judges 9:15 tn Heb “are about to anoint [with oil].”
  30. Judges 9:15 tn Heb “in my shade.”
  31. Judges 9:15 tn Heb “If not.”
  32. Judges 9:16 tn Heb “house.”
  33. Judges 9:16 tn Heb “if according to the deeds of his hands you have done to him.”
  34. Judges 9:17 tc Heb “threw his life out in front,” that is, “exposed himself to danger.” The MT form מִנֶּגֶד (minneged, “from before”) should probably be read as מִנֶּגְדּוֹ (minnegdo, “from before him”); haplography of vav has likely occurred here in the MT.
  35. Judges 9:17 tn Heb “hand.”
  36. Judges 9:18 tn Heb “have risen up against.”
  37. Judges 9:18 tn Heb “house.”
  38. Judges 9:18 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.
  39. Judges 9:18 tn Heb “your brother.”
  40. Judges 9:19 tn Heb “house.”
  41. Judges 9:19 tn Heb “then rejoice in Abimelech, and may he also rejoice in you.”
  42. Judges 9:21 tn Heb “fled and ran away and went.”
  43. Judges 9:21 tn Heb “there from before.”
  44. Judges 9:21 tn Heb “his brother.”
  45. Judges 9:22 tn The Hebrew verb translated “commanded” (שָׂרַר, sarar), which appears only here in Judges, differs from the ones employed earlier in this chapter (מָשַׁל [mashal] and מָלַךְ [malakh]).sn Abimelech commanded Israel. Perhaps while ruling as king over the city-state of Shechem, Abimelech also became a leader of the Israelite tribal alliance (see R. G. Boling, Judges [AB], 175).
  46. Judges 9:23 tn Heb “an evil spirit.” A nonphysical, spirit being is in view, like the one who volunteered to deceive Ahab (1 Kgs 22:21). The traditional translation, “evil spirit,” implies the being is inherently wicked, perhaps even demonic, but this is not necessarily the case. The Hebrew adjective רָעַה (raʿah) can have a nonethical sense, “harmful; dangerous; calamitous.” When modifying רוּחַ (ruakh, “spirit”) it may simply indicate that the being in view causes harm to the object of God’s judgment. G. F. Moore (Judges [ICC], 253) here refers to a “mischief-making spirit.”
  47. Judges 9:23 tn Heb “The leaders of Shechem were disloyal.” The words “he made” are supplied in the translation for clarification.
  48. Judges 9:24 tn Heb “their brother.”
  49. Judges 9:24 tn Heb “so that the violence done to the seventy sons of Jerub Baal might come, and their blood might be placed on Abimelech, their brother, who murdered them, and upon the leaders of Shechem, who strengthened his hands to murder his brothers.”
  50. Judges 9:25 tn Heb “set against him bandits.” sn Putting bandits in the hills. This piracy certainly interrupted or discouraged trade, and probably deprived Abimelech of tariffs or tribute. See C. F. Burney, Judges, 277; G. F. Moore, Judges (ICC), 253.
  51. Judges 9:25 tn Heb “on the tops of.”
  52. Judges 9:25 tn Heb “It was told to Abimelech.”
  53. Judges 9:26 sn The name Gaal derives from, or at least sounds like, a Hebrew verb meaning “to abhor, loathe.” His father’s name, Ebed, means “servant.” Perhaps then this could be translated, “loathsome one, son of a servant.” This individual’s very name (which may be the narrator’s nickname for him, not his actual name) seems to hint at his immoral character and lowly social status.
  54. Judges 9:26 tn Heb “trusted in him.” Here the verb probably describes more than a mental attitude. It is likely that the Shechemites made an alliance with Gaal and were now trusting him for protection in return for their loyalty (and probably tribute).
  55. Judges 9:27 tn Heb “vineyards.”
  56. Judges 9:27 tn Heb “stomped” or “trampled.” This refers to the way in which the juice was squeezed out in the wine vats by stepping on the grapes with one’s bare feet. For a discussion of grape harvesting in ancient Israel, see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 110-14.
  57. Judges 9:27 tn Heb “house.”
  58. Judges 9:28 tn Heb “and Zebul his appointee.”
  59. Judges 9:28 tn Heb “him”; the referent (Abimelech) has been specified in the translation for clarity.
  60. Judges 9:29 tn Heb “people.”
  61. Judges 9:29 tn Heb “in my hand.”sn If only these men were under my command. One might assume from v. 26b that the men were already at his disposal, but perhaps that was not one of the terms of the agreement. Another possibility is that v. 26 is a general summary statement, with vv. 27-29 then detailing how the alliance with Gaal came about.
  62. Judges 9:29 tn Heb “said to Abimelech.” On the other hand, the preposition ל (lamed) prefixed to the proper name may be vocative (see R. G. Boling, Judges [AB], 178). If so, one could translate, “He boasted, ‘Abimelech….’”
  63. Judges 9:29 tn Heb “Make numerous.”
  64. Judges 9:29 tn The words “for battle” are interpretive.
  65. Judges 9:30 tn Heb “his anger burned.”
  66. Judges 9:31 tn The form בְּתָרְמָה (betormah) in the Hebrew text, which occurs only here, has traditionally been understood to mean “secretly” or “with deception.” If this is correct, it is derived from II רָמָה (ramah, “to deceive”). Some interpreters object, pointing out that this would imply Zebul was trying to deceive Abimelech, which is clearly not the case in this context. But this objection is unwarranted. If retained, the phrase would refer instead to deceptive measures used by Zebul to avoid the suspicion of Gaal when he dispatched the messengers from Shechem. The present translation assumes an emendation to “in Arumah” (בָּארוּמָה, baʾrumah), a site mentioned in v. 41 as the headquarters of Abimelech. Confusion of ʾalef and tav in archaic Hebrew script, while uncommon, is certainly not unimaginable.
  67. Judges 9:31 tn Heb “Look!”
  68. Judges 9:31 tn The participle, as used here, suggests Gaal and his brothers are in the process of arriving, but the preceding verses imply they have already settled in. Perhaps Zebul uses understatement to avoid the appearance of negligence on his part. After all, if he made the situation sound too bad, Abimelech, when he was informed, might ask why he had allowed this rebellion to reach such a stage.
  69. Judges 9:31 tn The words “to rebel” are interpretive. The precise meaning of the Hebrew verb צוּר (tsur) is unclear here. It is best to take it in the sense of “to instigate; to incite; to provoke” (see Deut 2:9, 19 and R. G. Boling, Judges [AB], 178).
  70. Judges 9:32 tn Heb “arise.”
  71. Judges 9:32 tn Heb “you and the people who are with you.”
  72. Judges 9:32 tn The words “outside the city” are supplied in the translation for clarification.
  73. Judges 9:33 tn Heb “Look! He and the people who are with him will come out to you, and you will do to him what your hand finds [to do].”
  74. Judges 9:34 tn Heb “and all the people who were with him arose.”
  75. Judges 9:34 tn Heb “four heads.” The words “they divided into” are supplied in the translation for clarification.
  76. Judges 9:36 tn Heb “the people” (also in vv. 38, 43, 48). These were warriors, so “men” has been used in the translation, since in ancient Israelite culture soldiers would have been exclusively males.
  77. Judges 9:36 tn Heb “the shadow on the hills you are seeing, like men.”
  78. Judges 9:37 tn Heb “navel.” On the background of the Hebrew expression “the navel of the land,” see R. G. Boling, Judges (AB), 178-79.
  79. Judges 9:37 tn Heb “head.”
  80. Judges 9:37 tn Some English translations simply transliterated this as a place name (HebElon-meonenim”); cf. NAB, NRSV.
  81. Judges 9:38 tn Heb “is your mouth that says.”
  82. Judges 9:38 tn Heb “the people.”
  83. Judges 9:38 tn Or “despised.”
  84. Judges 9:39 tn Heb “So Gaal went out before the leaders of Shechem.”
  85. Judges 9:40 tn Heb “he”; the referent (Gaal) has been specified in the translation for clarity.
  86. Judges 9:40 tn The word “Shechemites” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarification.
  87. Judges 9:41 tc Heb “stayed.” Some scholars revise the vowel pointing on this verb from that of the MT, resulting in the translation “and he returned to.” The Lucianic recension of the LXX understands the word in this way.
  88. Judges 9:41 tn Heb “drove…out from dwelling in Shechem.”
  89. Judges 9:42 tn Heb “the people”; the referent (the Shechemites) has been specified in the translation for clarity.
  90. Judges 9:42 tn Heb “And they told Abimelech.”
  91. Judges 9:43 tn Heb “his people.”
  92. Judges 9:43 tn Heb “And he saw and, look, the people were coming out of the city.”
  93. Judges 9:43 tn Heb “he arose against them and struck them.”
  94. Judges 9:44 tn Or possibly, “the unit that was with him.”
  95. Judges 9:44 tn Heb “stood [at].”
  96. Judges 9:45 tn Or “destroyed.”
  97. Judges 9:45 tn Heb “sowed it with salt.”sn The spreading of salt over the city was probably a symbolic act designed to place the site under a curse, deprive it of fertility, and prevent any future habitation. The practice is referred to outside the Bible as well. For example, one of the curses in the Aramaic Sefire treaty states concerning Arpad: “May Hadad sow in them salt and weeds, and may it not be mentioned again!” See J. A. Fitzmyer, The Aramaic Inscriptions of Sefire (BibOr), 15, 53. Deut 29:23, Jer 17:6, and Zeph 2:9 associate salt flats or salty regions with infertility and divine judgment.
  98. Judges 9:46 sn Perhaps the Tower of Shechem was a nearby town, distinct from Shechem proper, or a tower within the city.
  99. Judges 9:46 tn Apparently this rare word refers here to the most inaccessible area of the temple, perhaps the inner sanctuary or an underground chamber. It appears only here and in 1 Sam 13:6, where it is paired with “cisterns” and refers to subterranean or cave-like hiding places.
  100. Judges 9:46 sn The name El-Berith means “God of the Covenant.” It is probably a reference to the Canaanite high god El.
  101. Judges 9:47 tn Heb “and it was told to Abimelech.”
  102. Judges 9:47 tn Heb “were assembled.”
  103. Judges 9:48 tn Heb “his people.”
  104. Judges 9:48 tn Heb “Abimelech.” The proper name has been replaced with the pronoun (“he”) due to considerations of English style.
  105. Judges 9:48 tn The Hebrew text has the plural here.
  106. Judges 9:48 tn Heb “he lifted it and put [it].”
  107. Judges 9:48 tn Heb “What you have seen me do, quickly do like me.”
  108. Judges 9:49 tn The words “the branches” are supplied in the translation for clarification.
  109. Judges 9:49 tn Heb “they kindled over them the stronghold with fire.”
  110. Judges 9:49 tn Or “men,” but the word seems to have a more general sense here, as the conclusion to the sentence suggests.
  111. Judges 9:50 tn Or “went.”
  112. Judges 9:50 tn Heb “he camped near Thebez and captured it.”
  113. Judges 9:51 tn Or “strong.”
  114. Judges 9:51 tn Or “fortress.” The same Hebrew term occurs once more in this verse and twice in v. 52.
  115. Judges 9:53 sn A hand mill consisted of an upper stone and larger lower stone. One would turn the upper stone with a handle to grind the grain, which was placed between the stones. An upper millstone, which was typically about two inches thick and a foot or so in diameter, probably weighed 25-30 pounds (11.4-13.6 kg). See G. F. Moore, Judges (ICC), 268; C. F. Burney, Judges, 288.
  116. Judges 9:53 tn Heb “Abimelech’s.” The proper name has been replaced by the pronoun “his” in the translation in keeping with conventions of English narrative style.
  117. Judges 9:54 tn The Hebrew text adds, “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
  118. Judges 9:54 tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
  119. Judges 9:55 tn Heb “each to his own place.”
  120. Judges 9:56 tn Heb “seventy brothers.”
  121. Judges 9:57 tn Heb “came.”