Print Page Options

15 The Lord routed[a] Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword.[b] Sisera jumped out of[c] his chariot and ran away on foot.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 4:15 tn Or “caused to panic.”
  2. Judges 4:15 tn The Hebrew text also includes the phrase “before Barak.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
  3. Judges 4:15 tn Heb “got down from.”

15 At Barak’s advance, the Lord routed(A) Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera got down from his chariot and fled on foot.

Read full chapter

15 And the Lord discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

Read full chapter

15 And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.

Read full chapter

15 (A)And the Lord routed Sisera and all his chariots and all his army before Barak by the edge of the sword. And Sisera got down from his chariot and fled away on foot.

Read full chapter