Add parallel Print Page Options

Tola şi Iair, judecători în Israel

10 După Abimelec, s-a sculat(A) Tola, fiul lui Pua, fiul lui Dodo, bărbat din Isahar, ca să izbăvească pe Israel; el locuia la Şamir, în muntele lui Efraim. Tola a fost judecător în Israel douăzeci şi trei de ani, apoi a murit şi a fost îngropat la Şamir. După el, s-a sculat Iair, Galaaditul, care a fost judecător în Israel douăzeci şi doi de ani. El avea treizeci de fii, care călăreau pe treizeci(B) de mânji de măgari şi stăpâneau treizeci de cetăţi, numite(C) şi azi cetăţile lui Iair şi aşezate în ţara Galaadului. Şi Iair a murit, şi a fost îngropat la Camon.

Filistenii şi amoniţii apasă pe Israel

Copiii(D) lui Israel au făcut iarăşi ce nu plăcea Domnului; au(E) slujit Baalilor şi Astarteelor, dumnezeilor(F) Siriei, dumnezeilor Sidonului(G), dumnezeilor Moabului, dumnezeilor fiilor lui Amon şi dumnezeilor filistenilor şi au părăsit pe Domnul şi nu I-au mai slujit. Domnul S-a aprins de mânie împotriva lui Israel şi i-a vândut(H) în mâinile filistenilor şi în mâinile fiilor lui Amon. Ei au apăsat şi au asuprit pe copiii lui Israel în vremea aceea optsprezece ani, şi anume pe toţi copiii lui Israel care erau de cealaltă parte a Iordanului, în ţara amoriţilor în Galaad. Fiii lui Amon au trecut Iordanul ca să se bată şi împotriva lui Iuda, împotriva lui Beniamin şi împotriva casei lui Efraim. Şi Israel era într-o mare strâmtorare. 10 Copiii(I) lui Israel au strigat către Domnul şi au zis: „Am păcătuit împotriva Ta, căci am părăsit pe Dumnezeul nostru şi am slujit Baalilor.” 11 Domnul a zis copiilor lui Israel: „Nu v-am izbăvit(J) Eu de egipteni, de amoriţi(K), de fiii lui Amon(L) şi de filisteni(M)? 12 Şi când v-au apăsat(N) sidoniţii(O), Amalec(P) şi Maon şi aţi strigat către Mine, nu v-am izbăvit Eu din mâinile lor? 13 Dar voi M-aţi părăsit(Q) şi aţi slujit altor dumnezei. De aceea nu vă voi mai izbăvi. 14 Duceţi-vă şi chemaţi(R) pe dumnezeii pe care i-aţi ales; ei să vă izbăvească în vremea strâmtorării voastre!” 15 Copiii lui Israel au zis Domnului: „Am păcătuit, fă-ne(S) ce-Ţi va plăcea. Numai izbăveşte-ne astăzi!” 16 Şi au(T) scos dumnezeii străini din mijlocul lor şi au slujit Domnului. El S-a îndurat(U) de suferinţele lui Israel. 17 Fiii lui Amon s-au strâns şi au tăbărât în Galaad, şi copiii lui Israel s-au strâns şi au tăbărât la(V) Miţpa. 18 Poporul şi căpeteniile Galaadului şi-au zis unul altuia: „Cine este omul care va începe lupta împotriva fiilor lui Amon? El va(W) fi căpetenia tuturor locuitorilor Galaadului.”

10 And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.

And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.

And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead.

And Jair died, and was buried in Camon.

And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the Lord, and served not him.

And the anger of the Lord was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.

And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.

Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.

10 And the children of Israel cried unto the Lord, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.

11 And the Lord said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

12 The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.

13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

14 Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

15 And the children of Israel said unto the Lord, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

16 And they put away the strange gods from among them, and served the Lord: and his soul was grieved for the misery of Israel.

17 Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.

18 And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.

Tola

10 After Abimelech there (A)arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim. He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.

Jair

After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years. Now he had thirty sons who (B)rode on thirty donkeys; they also had thirty towns, (C)which are called [a]“Havoth Jair” to this day, which are in the land of Gilead. And Jair died and was buried in Camon.

Israel Oppressed Again

Then (D)the children of Israel again did evil in the sight of the Lord, and (E)served the Baals and the Ashtoreths, (F)the gods of Syria, the gods of (G)Sidon, the gods of Moab, the gods of the people of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook the Lord and did not serve Him. So the anger of the Lord was hot against Israel; and He (H)sold them into the hands of the (I)Philistines and into the hands of the people of (J)Ammon. From that year they [b]harassed and oppressed the children of Israel for eighteen years—all the children of Israel who were on the other side of the Jordan in the (K)land of the Amorites, in Gilead. Moreover the people of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.

10 (L)And the children of Israel cried out to the Lord, saying, “We have (M)sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!”

11 So the Lord said to the children of Israel, “Did I not deliver you (N)from the Egyptians and (O)from the Amorites and (P)from the people of Ammon and (Q)from the Philistines? 12 Also (R)the Sidonians (S)and Amalekites and [c]Maonites (T)oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand. 13 (U)Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more. 14 “Go and (V)cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.”

15 And the children of Israel said to the Lord, “We have sinned! (W)Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray.” 16 (X)So they put away the foreign gods from among them and served the Lord. And (Y)His soul could no longer endure the misery of Israel.

17 Then the people of Ammon gathered together and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled together and encamped in (Z)Mizpah. 18 And the people, the leaders of Gilead, said to one another, “Who is the man who will begin the fight against the people of Ammon? He shall (AA)be head over all the inhabitants of Gilead.”

Footnotes

  1. Judges 10:4 Lit. Towns of Jair, Num. 32:41; Deut. 3:14
  2. Judges 10:8 Lit. shattered
  3. Judges 10:12 LXX mss. Midianites

Tola and Jair

10 After Abimelech there arose to (A)save Israel Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he lived at Shamir in (B)the hill country of Ephraim. And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.

After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years. And he had thirty sons who (C)rode on thirty donkeys, and they had thirty cities, called Havvoth-jair to this day, (D)which are in the land of Gilead. And Jair died and was buried in Kamon.

Further Disobedience and Oppression

(E)The people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord (F)and served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Syria, (G)the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. And they (H)forsook the Lord and did not serve him. So the anger of the Lord was kindled against Israel, and (I)he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the Ammonites, and they crushed and oppressed the people of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the people of Israel who were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead. And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.

10 And the people of Israel (J)cried out to the Lord, saying, “We have sinned against you, because (K)we have forsaken our God and have served the Baals.” 11 And the Lord said to the people of Israel, “Did I not save you (L)from the Egyptians and (M)from the Amorites, (N)from the Ammonites and (O)from the Philistines? 12 The Sidonians also, and (P)the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I (Q)saved you out of their hand. 13 Yet you have (R)forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more. 14 Go and cry out (S)to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.” 15 And the people of Israel said to the Lord, “We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day.” 16 So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and (T)he became impatient over the misery of Israel.

17 Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead. And the people of Israel came together, and they encamped at (U)Mizpah. 18 And the people, the leaders of Gilead, said one to another, “Who is the man who will begin to fight against the Ammonites? (V)He shall be head over all the inhabitants of Gilead.”