Add parallel Print Page Options

52 Y no solamente por la nación judía, sino para conseguir la unión de todos los hijos de Dios que se hallaban dispersos.

53 A partir de aquel momento, tomaron el acuerdo de dar muerte a Jesús. 54 Por este motivo, Jesús dejó de andar públicamente entre los judíos. Abandonó la región de Judea y se encaminó a un pueblo llamado Efraín, cercano al desierto. Allí se quedó con sus discípulos durante algún tiempo.

Read full chapter

52 y no solo por esa nación, también por los hijos de Dios que estaban dispersos, para congregarlos y unificarlos. 53 Así que desde ese día convinieron en quitarle la vida.

54 Por eso Jesús ya no andaba en público entre los judíos. Se retiró más bien a una región cercana al desierto, a un pueblo llamado Efraín, donde se quedó con sus discípulos.

Read full chapter

52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.(A) 53 So from that day on they plotted to take his life.(B)

54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea.(C) Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.

Read full chapter