Add parallel Print Page Options

At ang lupain ng mga Gebalita at ang buong Libano, sa dakong sinisikatan ng araw, mula sa Baal-gad, sa ibaba ng bundok Hermon hanggang sa pasukan sa Hamat:

Ang lahat ng taga lupaing maburol mula sa Libano hanggang sa Misrephoth-maim, sa makatuwid baga'y lahat ng mga Sidonio; sila'y aking itataboy mula sa harap ng mga anak ni Israel: iyo lamang bahagihin sa Israel na pinakamana, gaya ng iniutos ko sa iyo.

Iyo ngang bahagihin ang lupaing ito na pinakamana sa siyam na lipi, at sa kalahating lipi ni Manases.

Read full chapter

the land of (A)the [a]Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, (B)from Baal Gad below Mount Hermon as far as the entrance to Hamath; all the inhabitants of the mountains from Lebanon as far as (C)the [b]Brook Misrephoth, and all the Sidonians—them (D)I will drive out from before the children of Israel; only (E)divide[c] it by lot to Israel as an inheritance, as I have commanded you. Now therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 13:5 Or Giblites
  2. Joshua 13:6 Heb. Misrephoth Maim, lit. Burnings of Water
  3. Joshua 13:6 apportion

and the land of the (A)Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from (B)Baal-gad below Mount Hermon to (C)Lebo-hamath, all the inhabitants of the hill country from Lebanon to (D)Misrephoth-maim, even all the Sidonians. I myself will drive (E)them out from before the people of Israel. Only (F)allot the land to Israel (G)for an inheritance, as I have commanded you. Now therefore (H)divide this land for an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”

Read full chapter